Picture

Faire une bataille de boules de neige

12/12/18

Un jeu auquel on joue dehors en hiver. On fait des boules de neige et le but est de toucher les autres joueurs avec les boules de neige.

En anglais = Snowball fight

Picture

La bûche de Noël

12/11/18

C’est le gâteau traditionnel qu’on mange au repas de Noël.

En anglais= Yule log

Picture

Ça caille !

12/10/18

Expression qu’on utilise quand il fait très froid.

En anglais= It’s freezing

Picture

A tes souhaits

12/7/18

Expression quand quelqu’un éternue !

En anglais : “Bless you !”

Picture

Un pantouflard

12/6/18

Pantouflard vient de pantoufle = le chausson (slipper). Se dit de quelqu’un qui aime rester à la maison, qui ne sort pas beaucoup.

= En anglais : “A stay-at-home”

Picture

Sous le manteau

12/5/18

Expression pour dire que l’on cache quelque chose.

= en anglais : “under the counter” or “under the table”

Picture

Avoir la pêche

12/4/18

Expressions synonymes : Avoir la patate / Avoir la frite / Avoir la forme

C’est quand on a beaucoup d’énergie et que tout va bien dans la vie.

En anglais: When you feel great

Picture

L’eau du robinet

12/3/18

L’eau qui arrive directement au robinet, pas celle qu’on achète en bouteille.

En anglais: Tap water

Picture

Je suis à sec

11/30/18

J’ai un budget serré.

Autre signification possible: 

 j’ai besoin d’un autre verre

En anglais: I’m broke/ on a tight budget.

Other definition: I need another drink!

Picture

Vivre d’amour et d’eau fraîche

11/29/18

Être extrêmement heureux sans grand chose.

En anglais: to be on cloud 9

Picture

Donner sa langue au chat

11/28/18

N’avoir aucune idée de la réponse à une question

En anglais: to have no idea of the answer

Picture

Vider son sac

11/27/18

Pour dire quelque chose que vous avez voulu dire depuis longtemps, avec un sentiment de soulagement.

En anglais: to get it off your chest

Picture

Avoir un coeur d’artichaut

11/26/18

Tomber amoureux facilement

En anglais: to fall in love easily

Picture

Être fleur bleue

11/23/18

Être romantique

En anglais: a person who is romantic

Picture

Compter des moutons

11/22/18

Comptez des moutons imaginaires sautant par dessus une clôture un par un pour tenter de vous endormir.

En anglais: to count sheep

Picture

Grains de beauté

11/21/18

petite tâche brune sur la peau.

En anglais: to have a mole on your skin

Picture

Un/ une gréviste

11/20/18

Une personne qui est en grève.

En anglais: a person who is on strike.

Picture

Twitter

11/19/18

Écrire un message sur Twitter exemple: Trump a twitté ……..

En anglais: to tweet a message on Twitter

Picture

Poilus

11/16/18

Poilus est le surnom donné aux soldats français de la Première Guerre mondiale qui étaient dans les tranchées.

En anglais: is an informal term for a French World War I infantryman.

Picture

Je me débrouille

11/15/18

S’arranger comme on peut, faire de son mieux

En anglais: I’ll get by, I’ll manage.

Picture

Pénible

11/14/18

Difficile à supporter  (expression similaire-fam: chiant)

En anglais: annoying

Picture

Je m’ennuie

11/13/18

Je n’ai rien à faire, je ne sais pas quoi faire

En anglais: I am bored

Picture

Jeter l’argent par les fenêtres

11/12/18

Gaspiller de l’argent

En anglais: to squander money/ to throw money out of the window

Picture

Être au four et au moulin

11/9/18

Tu ne peux pas être à deux endroits differents en même temps

En anglais: to be in two places at the same time

Picture

Prendre un bain de foule

11/8/18

Être au milieu d’une foule, entouré de beaucoup de personnes

En anglais: to mingle with the crowd

Picture

Être branché

11/7/18

Quelqu’un qui est cool/ à la mode

En anglais: to be in the know

Picture

Connaître la musique

11/6/18

Savoir de quoi il s’agit

En anglais: to know the score

Picture

Être timbré

11/5/18

Quelqu’un qui est fou

En anglais: to be nuts/ crazy

Picture

Je m’en fiche

11/4/18

Ce n’est pas important pour moi

En anglais: I’m not bothered – I don’t care.

Picture

Tomber dans les pommes

11/3/18

S’évanouir

En anglais: to faint

Picture

Ça vaut pas la peine

11/2/18

Ce n’est pas nécessaire de faire quelque chose (expression similaire – fam: ça vaut pas le coup)

En anglais: It’s not worth it.

Picture

Avoir la tête dans les nuages

11/1/18

Ne pas être concentré, être étourdi. Expression synonyme : Etre à la rue (familière)

En anglais: to have your head in the clouds

 

Picture

Ça suffit

10/31/18

Quand on a assez de quelque chose ou de quelqu’un.

En anglais: That’s enough

Picture

Avoir la main verte

10/30/18

Quelqu’un qui aime bien jardiner.

En anglais: To have green fingers

Picture

Être blanc comme neige

10/29/18

Être innocent, ne rien avoir à se reprocher.

 

En anglais = To be as straight as an arrow.

Picture

Avoir un poil dans la main

10/26/18

Expression familière qui veut dire être paresseux et préférer que les autres fassent le travail.

 

En anglais = To never do a stroke of work.

Picture

Dormir sur ses deux oreilles

10/25/18

Dormir profondément, tranquillement, en toute sécurité.
N’avoir aucun souci à se faire.

 

En anglais = To sleep soundly

Picture

Mettre les voiles

10/24/18

Expression synonyme : Prendre le large.

Expression qui signifie s’en aller, partir sans retour (analogie avec le bateau).

 

En anglais = To set sail.

Picture

Avoir la main baladeuse

10/23/18

Expression familière qui s’emploie pour parler de quelqu’un qui a tendance à poser sa main là où il ne devrait pas, qui a tendance à avoir des gestes déplacés à l’égard d’une autre personne.

 

En anglais = To have wandering hands.

Picture

Avoir bon dos

10/22/18

Être le responsable, le coupable idéal.

 

En anglais =  To be a convenient scapegoat

Picture

Être dans les petits papiers de quelqu’un

10/19/18

Ça veut dire être en bon terme avec une personne qui peut nous aider pour notre carrière.

En anglais = To be on someone’s good side

Picture

Tomber les quatre fers en l’air

10/18/18

Tomber sur le dos

En anglais = to fall on one’s back

Picture

Avoir le coeur sur la main

10/17/18

On le dit de quelqu’un qui est très généreux, qui est toujours prêt à aider les autres.

En anglais = To be a very generous person

Picture

Appeler un chat un chat

10/16/18

Expression pour dire les choses franchement

En anglais = Call a spade a spade

Picture

Baratiner

10/15/18

Expression familière: parler pour persuader, convaincre

En anglais = To sweet-talk

cours d'anglais
Picture

Un cochon

10/12/18

C’est bien sûr un animal mais “un cochon”/”un porc” est aussi utilisé pour parler d’un homme grossier. En France la vague de #MeToo était traduite par #BalanceTonPorc.

En anglais = A pig, Someone dirty-minded

Picture

Un maigrichon

10/11/18

Feminin: une maigrichonne

Expression familière pour décrire physiquement une personne qui est relativement maigre.

En anglais : A skinny bones

Picture

Être bien foutu/e

10/10/18

Expression familière pour dire que quelqu’un a un très beau corps.

En anglais= To have a great body

Picture

Connaître quelque chose par coeur

10/9/18

Expression synonyme : Connaître quelque chose sur le bout des doigts

Quand on connait quelque chose très très bien. Exemple: Je connais cette chanson par coeur = je connais tous les mots

En anglais = To know something by heart

Picture

Avoir de la peau de saucisson devant les yeux

10/8/18

Expression familière: Ne pas voir (ou trouver) quelque chose qui est facile à voir (ou à trouver).  Comme la peau du saucisson est grasse, on imagine que ça empêche de voir correctement.

En anglais = it’s right before your eyes

Picture

Un incendie

10/5/18

Un grand feu dévastateur. On doit appeler les pompier pour maîtriser la situation.

En anglais = a fire (large), blaze

Picture

Chanter comme une casserole

10/4/18

Quelqu’un qui chante très mal.

En anglais= Sing off-key

 

Picture

Partir les pieds devant

10/3/18

Expression imagée pour dire “mourir”. Ça fait référence à la position dans le cercueil.

En anglais =  To die (to be carried out feet first)

Picture

Se serrer les coudes

10/2/18

Expression pour s’entraider, s’aider entre amis, se soutenir, faire preuve de solidarité.

= En anglais : “to pull together”

Picture

C’est nul

10/1/18

Quand quelque chose n’est pas intéressant, ou pas motivant.

En anglais = It’s lame

Picture

Avoir la larme à l’oeil

09/28/18

On le dit de quelqu’un qui est très émotif, ou quand quelque chose est très émouvant, on a la larme à l’oeil.

En anglais = to be welling up

Picture

Bio

09/27/18

Qui vient de l’agriculture biologique (sans pesticides). On utilise l’abréviation “bio” au lieu de dire tout le mot “biologique”.

En anglais = organic

Picture

La rentrée

09/26/18

Début septembre quand les enfants retournent à l’école après les vacances d’été.

En anglais = back to school

Picture

Être H.S

09/25/18

Être H.S (Hors Service) : être très fatigué(e).

En anglais = To be exhausted

Picture

Avoir du pain sur la planche

09/24/18

Expression qui veut dire qu’on a beaucoup de travail/ de choses à faire.

En anglais = to be snowed under

Picture

Ça roule ma poule?

09/21/18

Expression familière pour dire “tout va bien mon ami?”

En anglais = What’s up mate?

Picture

Aller en boîte

09/20/18

Aller en discothèque.

En anglais = to go to a nightclub

Picture

Ça me rend dingue

09/19/18

C’est-à-dire que je deviens fou à cause de quelque chose qui m’énerve vraiment beaucoup.

En anglais = it drives me crazy

Picture

Quand on parle du loup (on en voit la queue)

09/18/18

Se dit quand une personne mentionnée dans une conversation apparaît précisément à ce moment-là.

En anglais = Speak of the devil.

Picture

CDD = contrat de durée déterminé

09/17/18

Un contrat de quelques mois. On connait déjà la date de fin de contrat.

En anglais = short-term/seasonal contract

Picture

CDI = contrat de durée indéterminé

09/14/18

Un contrat qui n’a pas de fin pré-déterminée, donc qui est permanent.

En anglais = a permanent/year-round contract

Picture

Un but

09/13/18

La cage où on essaie de faire entrer le ballon en foot.  Ça peut aussi être utilisé comme synonyme de “objectif”.

Exemple: j’ai un but dans la vie … ( = j’ai un objectif dans la vie …)

En anglais = goal

Picture

Tenter

09/12/18

Un synonyme de “Essayer”.

En anglais = to try

Picture

Un jeton

09/12/18

C’est une sorte de pièce (en plastique ou en métal) qu’on utilise dans les caddies au supermarché, dans les laveries automatiques etc..

En anglais = A token

Picture

Je n’en reviens pas

09/11/18

Je suis surpris(e), je ne peux pas le croire!

En anglais = I can’t believe it

Designed by Freepik
Picture

Avoir une langue de vipère

09/10/18

Expression qu’on utilise quand une personne aime dire du mal des gens (être mauvaise langue)

En anglais: to have a sharp tongue

Picture

Une mémoire d’éléphant

09/7/18

Expression pour dire qu’on a une excellente mémoire

En anglais : An elephant never forgets!

Picture

Pas mal de

09/6/18

Expression pour dire: beaucoup de. Exemple, “j’ai pas mal de travail”.

En anglais = quite a lot of

Picture

Dormir comme une marmotte

09/5/18

Quand une personne passe beaucoup de temps à dormir, on dit qu’elle “dort comme une marmotte” (parce que les marmottes hibernent une bonne partie de l’année).

En anglais: To sleep like a log

Picture

Manger comme un cochon

09/4/18

Ne pas manger proprement, une personne qui en met partout quand elle mange.

En anglais : To eat like a pig

Picture

Compter sur quelqu’un

09/3/18

Quand on a confiance en quelqu’un, on sait qu’on peut compter sur cette personne.

En anglais : To count on somebody

Picture

Avoir des plaquettes de chocolat

08/31/18

Être musclé(e), avoir des abdominaux.

En anglais: Six pack

Picture

Avoir la flemme de faire quelque chose

08/30/18

Expression (familière) utilisée pour dire que nous n’avons pas envie de faire quelque chose.

En anglais: (fam) Can’t be bothered to …

Picture

Mettre la clé sous la porte

08/29/18

Quand une entreprise n’est plus viable, qu’elle ne marche pas assez bien, le patron est obligé de la fermer, il fait faillite, il met donc la clé sous la porte.

En anglais: To go bankrupt

Picture

Une étoile filante

08/28/18

Une étoile qu’on voit se déplacer le temps de quelques secondes.

En anglais : A shooting star

Picture

L’eau du robinet

08/27/18

L’eau qui arrive directement au robinet, pas celle qu’on achète en bouteille.

En anglais : Tap water

Picture

Avoir carte blanche

08/24/18

Pouvoir faire ce qu’on veut, on n’a aucune restriction, tout est possible.

En anglais: To have free reign

Picture

Avoir la tête dans les nuages

08/23/18

Quand une personne n’est pas très attentive à ce qu’il se passe, elle est pensive, rêveuse.

En anglais: To be day-dreaming

Picture

Fumer comme un pompier

08/22/18

Fumer énormément.

En anglais : Smoke like a chimney

Picture

Être lessivé(e)

08/21/18

Être épuisé, ne plus avoir aucune énergie.

En anglais: To feel washed out

Picture

Il pleut des cordes

08/20/18

Quand il pleut beaucoup et en continu.

En anglais: It rains cats and dogs

Picture

Avoir un rhume

08/17/18

Quand on a attrapé froid et qu’on a le nez qui coule.

En anglais: To have a cold

Picture

Être têtu comme une mule

08/16/18

Quand quelqu’un a un avis sur quelque chose et ne veut pas en changer. C’est quasiment impossible de le faire changer d’opinion.

En anglais : to be stubborn as a mule

Picture

Avoir la pêche

08/15/18

Expressions synonymes : Avoir la patate / Avoir la frite / Avoir la forme

C’est quand on a beaucoup d’énergie et que tout va bien dans la vie.

En anglais: When you feel great

Picture

En faire tout un fromage

08/14/18

Expressions synonymes: En faire tout un plat / En faire toute une montagne/ En faire des tonnes.

C’est quand une personne exagère un petit problème et veut donner l’impression qu’en réalité c’est un énorme problème.

En anglais: To make a big fuss about something

Picture

Se tenir au courant

08/13/18

Quand on prévoit quelque chose avec des gens, et que le programme est susceptible de changer, on dit qu’on se tient au cournt, c’est à dire qu’on va communiquer entre nous si il y a un changement.

En anglais: to keep someone in the loop

Picture

Tirer les vers du nez de quelqu’un

08/10/18

Expression quand quelqu’un reste vague sur un sujet, une personne est obligée de lui tirer les vers du nez, c’est à dire lui poser beaucoup de questions pour avoir plus de détails.

En anglais : to get blood out of a stone

Picture

Faire du lèche-vitrine

08/9/18

Faire du lèche-vitrine, c’est quand on passe beaucoup de temps à regarder les vitrines des magasins, sans forcément acheter quelque chose.

En anglais: Window shopping

Picture

Compter sur quelqu’un

08/8/18

Si on peut compter sur quelqu’un, ça veut dire que cette personne est de confiance.

En anglais: To count on someone

Picture

Se prendre une gamelle

07/27/18

Expression familière synonyme du verbe “tomber”. Exemple: Je me suis pris une gamelle.

En anglais : To fall

Picture

À poil

07/26/18

Expression familière pour décrire une personne qui est nue (sans vêtement)

En anglais = naked

Picture

Mieux vaut prévenir que guérir

07/25/18

Expression pour dire que c’est mieux de prendre plus de précaution que nécessaire au cas où quelque chose se passe.

En anglais : Better be safe than sorry

Picture

Poser un lapin

07/24/18

Expression quand on a un rdv avec quelqu’un mais qu’on n’y va pas et sans prévenir.

En anglais : To stand someone up

Picture

Avoir des fourmis dans les jambes

07/23/18

Expression qu’on utilise quand on n’a pas bouger ses jambes pendant longtemps, on a la sensation d’avoir “des fourmis dans les jambes”.

En anglais : To have pins and needles

Picture

Tourner autour du pot

07/20/18

Expression qu’on utilise quand une personne n’est pas clair du tout et n’est pas directe.

En anglais : To beat around the bush

 

Picture

Une tête de mule

07/19/18

Expression pour parler de quelqu’un qui est très têtu. On dit qu’il est une tête de mule.

En anglais : To be stubborn

Picture

Être à l’heure

07/18/18

Expression pour dire que quand on a un rdv à 12h, on n’est pas en retard (on arrive à 12h05 /12h10…) ni en avance (on arrive à 11h10 / 11h30), on arrive à 12h (ou 11h55), donc on est à l’heure.

En anglais : To be on time

Picture

Chapeau !

07/17/18

Expression pour exprimer notre admiration pour ce qu’une personne vient de faire. C’est comme dire ” bien joué”, “félicitations”.

NB: On peut aussi dire “Chapeau bas” ou “Je te tire mon chapeau”.

En anglais: Well done ! / Congratulations !

Picture

Se prendre la tête avec quelqu’un

07/16/18

Expression familière pour dire qu’on se dispute avec quelqu’un.

En anglais: To argue

Picture

Avoir la mémoire d’un poisson rouge

07/12/18

Quand une personne n’a pas une bonne mémoire et a tendance à oublier tout et très vite.

En anglais : To have a goldfish memory

NB: On peut aussi dire “Avoir la tête comme une passoire”

En anglais : To have a memory like a sieve

Picture

Avoir la tête dans les nuages

07/11/18

Expression pour parler d’une personne qui rêve en plein jour, qui n’est pas très concentrée.

En anglais : To be a daydreamer

Picture

Faire péter les plombs à quelqu’un

07/10/18

Quand une personne pousse à bout une autre personne (parce qu’elle est trop pénible, énervante…), elle nous fait péter les plombs, c’est à dire qu’elle nous fait devenir fou.

En anglais : To drive someone crazy

Picture

Lancer un défi

07/9/18

Quand on demande à une autre personne de faire quelque chose, mais que cette chose ne va pas être simple à faire.

En anglais : To dare someone a challenge

Picture

Le commérage

07/6/18

C’est quand on parle (souvent entre copines) des choses qui se passent dans la vie des autres.

En anglais : Gossip

Picture

Une pipelette

07/5/18

Expression pour décrire une personne (surtout un enfant) qui parle énormément, qui a du mal à se taire.

En anglais : a chatterbox

Picture

C’est clair comme de l’eau de roche

07/4/18

Expression qui veut dire que c’est parfaitement clair, transparent et compréhensible.

En anglais : It’s crystal clear

Picture

L’habit ne fait pas le moine

07/3/18

Expression qui veut dire qu’il ne faut pas croire les apparences. Ce n’est pas parce que je suis habillé/e en moine, ou en super hero que j’en suis un/e

En anglais : Don’t judge a book by its cover

 

Picture

Etre trempé

07/2/18

Expression pour dire qu’on est très très mouillé

En anglais : Soaking wet

Picture

Quand les poules auront des dents

06/29/18

Expression pour dire que ça n’arrivera jamais

En anglais : When pigs will fly

Picture

De nos jours

06/28/18

Expression pour parler d’une période récente

En anglais : nowadays

Picture

Génial

06/27/18

Expression pour exprimer sa joie, son contentement

En anglais : Awesome

Picture

En avoir l’eau à la bouche

06/26/18

Expression pour dire qu’on a très envie de manger quelque chose

En anglais : Mouth watering

 

Picture

Avoir une faim de loup

06/25/18

Expression pour dire qu’une personne a très très faim.

En anglais : to be starving

Picture

Une armoire à glace

06/22/18

Expression imagée pour dire que quelqu’un est très musclé

= En anglais : “A great hulking brute”

NB : armoire à glace

Picture

Ne pas avoir un poil sur le caillou !

06/21/18

Expression imagée pour dire que quelqu’un est chauve.

= En anglais : “To be bald”

Picture

Un pantouflard

06/20/18

Pantouflard vient de pantoufe = le chausson (slipper). Se dit de quelqu’un qui aime rester à la maison, qui ne sort pas beaucoup.

= En anglais : “A stay-at-home”

Picture

Poser un lapin

06/19/18

Expression pour dire que quelqu’un n’est pas venu a un rendez-vous : Il m’a posé un lapin !

= En anglais : “To stand someone up”

Picture

C’est de la piquette !

06/18/18

Piquette : mot familier pour dire q’un vin est premier prix et pas bon !

= En anglais : “It’s a cheap wine”

Picture

Etre plein aux As

06/15/18

Avoir beaucoup d’argent, être riche

= En anglais : “To be loaded”

Picture

S’étaler de tout son long

06/4/18

Expression ultilisée quand quelqu’un tombe par terre.

= En anglais : “To fall flat on one’s face”

Picture

Mine de rien

06/1/18

Expression française pour dire “sans avaoir l’air” ou “on en dirait pas mais”

Exemple : mince de rien, nous avons beaucoup marché aujourd’hui.

= En anglais : “Although it does not seem like it”

Picture

recoller les morceaux

05/31/18

Expression qui s’emploie pour des gens lors d’une réconciliation ou pour une action = rattraper une erreur.

=En anglais : “To patch things up”

Picture

Perdre la parole

05/30/18

Expression pour dire que quelqu’un se tait.

= en anglais : “To loose the power of speech”

Picture

Etre au point mort

05/29/18

Expression pour dire que quelqu’un stagne. La situation n’avance pas, ne change pas.

= En anglais : “To be in neutral” OR “to be deadlocked”

Picture

Ne pas chômer

05/28/18

= Travailler beaucoup

= En anglais : ” To be far from idle”

Picture

Ne pas desserrer les dents

05/25/18

Expression pour dire que quelqu’un ne parle pas, ne dit pas un mot.

= En anglais : “Not to open one’s mouth”

Picture

Sous le manteau

05/24/18

Expression pour dire que l’on cache quelque chose.

= en anglais : “under the counter” or “under the table”

Picture

Un porte-bonheur

05/22/18

C’est quelque chose que l’on prend pour avoir de la chance.

= en anglais : “Lucky-charm”

Picture

Faire polémique

05/18/18

Se dit sur un sujet qui divise l’opinion. Les gens ne sont pas d’accord.

= ” To be controversial”

Picture

Appeler à une journée de grève

05/17/18

S’entend et se lit très souvent dans les journaux (papier, télé, radio) en c emoment en France.

En général, les syndicats appelle les employés à faire la grève (= strike) et manifester dans les rues.

= En anglais : “To call a day of action”

Picture

Faire les soldes

05/16/18

Expression pour direqu’on va acheter des articles/vêtements pendant les soldes.

= En anglais : “To go round the sales”

Picture

Acheter quelque chose à prix d’or

05/15/18

Se dit quand on paie très cher pour quelque chose.

Fait référence à l’or qui coûte cher.

= En anglais : “To pay a fortune for something”

Picture

Faire le pont

05/14/18

Prendre des jours de vacances autour d’un jour férié.

= En anglais :”To take a long weekend”

Picture

ça caille

05/7/18

Il fait très froid.

= en anglais : “It’s freezing”

Picture

crever de faim

05/4/18

Se dit quand on a très faim

En anglais : “To be starving”

Picture

Crever de chaud

05/3/18

Se dit quand on a vraiment très chaud.

= En anglais : “To be boiling”

Picture

Un jour férié

05/2/18

C’est un jour où l’on ne travaille pas pour une raison historique généralement.

= En anglais : ” A bank holiday”

Picture

un nid de poule

04/30/18

Il s’agit d’un trou sur la route. (Rien à voir avec une poule)

= En anglais : “A pothole”

Picture

Rabattre le caquet

04/27/18

Expression pour dire : faire taire quelqu’un

En anglais : “To make someone shut up”

NB : le caquet est le cri de la poule quand elle pond un oeuf. mais se dit pour une personne bavarde.

Picture

Crier comme un putois

04/26/18

Expression pour dire que quelqu’un crie très fort

= En anglais : “To yell one’s head off” OR ” to squel like a stuck pig”

NB : un putois = a polecat

Picture

Pleurer comme une madeleine

04/25/18

Expression qui fait référence à Marie Madeleine dans la Bible. S’utilise quand quelqu’un pleure beaucoup sans s’arrêter.

= En angalis : “To cry loke a baby”

Picture

Avoir un fou rire

04/24/18

Se mettre à rire et ne plus pouvoir s’arrêter.

= En anglais : “To have the giggles”

Picture

Le bruit court que…..

04/23/18

Pour dire qu’on a entendu une rumeur.

= En anglais : “there’s a rumour going round that…”

Picture

Les grandes vacances

04/20/18

Les vacances les plus longues sont toujours celles prises en été alors quand un français parlent de ses vacances en été, il dit les grandes vacances.

= En anglais : “The summer holidays”

Picture

Je n’en peux plus !

04/19/18

Expression très courante pour dire que l’on est fatigué.

= En anglais : “I’m exhausted”

Picture

Faire la fête

04/18/18

Pour dire que l’on va sortir, s’amuser, danser, rire….

= En anglais : “To live it up”

Picture

Conduite en état d’ivresse

04/17/18

Conduire sa voiture alors que l’on a bu de l’alcool.

Terme légal utilisé par la police/gendarmerie.

= En anglais : “Drink-driving”

Picture

Passer une nuit blanche

04/16/18

Ne pas dormir de la nuit.

= En anglais “To have a sleepless night”

Picture

Attraper un coup de soleil

04/13/18

Se dit quand la peau est rouge après être resté au soleil.

= En anglais : ” to get sunburnt”

Picture

Prendre un bain de soleil

04/12/18

Expression pour dire que l’on est assis au soleil, on bronze.

= En anglais : “To sunbathe”

Picture

ça (cela) ne te regarde pas !

04/11/18

Pour dire à quelqu’un qu’il n’est pas concerné par une conversation par exemple.

= En anglais : “It is not your business!”

Picture

Ne te décourage pas !

04/10/18

Pour dire à quelqu’un qu’il ne doit pas arrêter ce qu’il fait ou penser qu’il n’arrivera pas à atteindre son but.

= En anglais : “Don’t give up!”

Picture

En avril ne te découvre pas d’un fil !

04/9/18

Expression pour dire qu’il fait parfois chaud en avril c’est le début du printemps mais le froid peut faire son retour aussi alors il faut rester couvert (bien habillé).

= En anglais : “April is unpredictable so don’t uncover yourself!”

Picture

Simple comme bonjour

04/6/18

Expression pour dire que quelque chose est simple à faire car c’est facile de faire plaisir aux gens en commençant par dire juste “Bonjour”.

= En anglais : ” it is as easy as to say Hello”

Picture

Etre timbré

04/4/18

= être fou

NB : un timbre = a stamp

= En anglais : “To be nuts”

Picture

Se mettre à table

04/3/18

Commencer à parler et dire tout ce que l’on sait sur un sujet.

Se dit dans le contexte d’un interrogatoire de police, mais peut-être utiliser plus généralement.

= En anglais : “To confess (to the police)”

 

Picture

Tomber les 4 fers en l’air

04/2/18

=Tomber sur le dos.

NB : Les fers sont sous les sabots des chevaux.

= En anglais : “To fall flat on one’s back”

Picture

Couper la poire en 2

03/30/18

Expression lorque 2 personnes qui ne sont pas d’accord sur un sujet décident de faire des concessions, de trouver un accord, un compromis.

= En anglais : “To meet halfway”

Picture

Faire un chèque en bois

03/29/18

Faire un chèque alors qu’on n’a pas l’argent sur son compte en banque.

= En anglais : “To write a rubber check”

Picture

Appeler un chat un chat !

03/28/18

Dire quelque chose avec franchise, honnêteté bien que ce ne soit pas agréable à entendre.

= En anglais : “To call a spade a spade”

Picture

Etre un bourreau des coeurs

03/27/18

Expression pour parler d’un séductuer, un homme qui enchaîne les petites amies.

= En anglais : “To be a Casanova, a lady-killer”

Picture

Accéder à la propriété

03/26/18

Terme pour dire que l’on devient propriétaire.

= En anglais : “To become property owner”

Picture

L’habit ne fait pas le moine

03/16/18

= L’apparence peut être trompeuse. Il ne faut pas juger sur les apparences.

En anglais : “Don’t judge a book by its cover”

 

Picture

A tes souhaits !

03/15/18

Expression quand quelqu’un éternue !

En anglais : “Bless you !”

Picture

Bailler aux corneilles

03/14/18

= Regarder en l’air, rester sans rien faire

En anglais : “To have one’s head in the clouds”

Picture

Poser un lapin

03/13/18

= Faire attendre quelqu’un en n’allant pas à un rendez-vous.

La personne qui a attendu dira : “Il m’a posé un lapin !” = “Il n’est pas venu !”

En anglais : To stand someone up !

Picture

Etre au taquet

03/12/18

= Se donner à fond. Se dit surtout quand on a beaucoup de travail.

En anglais : “To be on fire”

Picture

Avoir un coeur d’artichaut

03/9/18

= Tomber facilement amoureux

En anglais : “To be fickle”

Picture

A un de ces 4 !

03/8/18

Expression orale pour dire : A bientôt ! A un de ces jours !

En anglais : “See you soon”

Picture

Prendre tout au pied de la lettre

03/7/18

Se dit de quelqu’un qui prend tout ce qu’on lui dit dans le sens strict des mots, quelqu’un qui ne comprend pas le second degré, l’ironie.

= En anglais : “To the letter”

Picture

Dire ses 4 vérités (à quelqu’un)

03/6/18

Dire à quelqu’un ce que l’on pense de manière directe, brutale.

= En anglais : “To tell it like it is”

Picture

De but en blanc

03/5/18

Dire quelque chose brusquement, sans détour.

= En anglais : “At the drop of a hat” / “All of a sudden”

Picture

Une nuit blanche

03/2/18

C’est une nuit sans dormir, souvent parce qu’on a fait la fête.

= En anglais : “Sleepless night”

Picture

Un froid de canard

03/1/18

Pour dire qu’il fait très très froid. Comme cette semaine à Morzine.

= En anglais : “A freezing cold”

Picture

Etre aux anges

02/28/18

= Etre ravi, très heureux.

Synonyme :être au 7ème ciel.

= En anglais : “to be in pig heaven”

Picture

Rire jaune

02/27/18

Rire en dissimulant sa gêne, son mécontentement.

= En anglais : “To laugh on the wrong side of the mouth”

Picture

Jeter de l’huile sur le feu

02/26/18

Expression pour dire que quelqu’un aggrave une situation, incite une dispute.

En anglais : “to add fuel to the fire”

Picture

Faire le plein

02/23/18

Expression française très courante qui sous-entend : faire le plein d ‘essence.

= En anglais :” To fill up the car”

Picture

C’est pas la mer à boire

02/22/18

Expression orale, si c’est à l’écrit alors : Ce n’est pas la mer à boire ! Cela signifie que quelque chose n’est pas si difficile à faire qu’il n’y parait.

= En anglais : “It’s not the end of the world”

Picture

moche

02/21/18

adjectif français utilisé à l’oral pour dire que quleque chose ou quelqu’un n’est pas beau ou pas bien.

= En anglais : “ugly”

Picture

Se serrer les coudes

02/20/18

Expression fançaise pour dire que 2 personnes ou plus se soutiennent, sont solidaires.

= En anglais : “To stick together”

Picture

Faire du lèche-vitrine

02/19/18

Expression pour dire que l’on regarde les vitrines des magasins mais sans acheter.

= En anglais : “Window shopping”

Picture

Faire les courses

02/16/18

Terme pour dire que l’on va au supermarché.

= En anglais : “go shopping”

Picture

Bavarder

02/15/18

Verbe pour dire que l’on parle beaucoup.

Synonyme : papoter

= En anglais : “to chat”

Picture

Se déguiser

02/14/18

Attention c’est un faux-ami, ne signifie pas “to disguise”.

Verbe pour dire que l’on va mettre un costume = un déguisement pour une fête par exemple ou pour carnaval.

= En anglais : “To dress up”

Picture

La pendaison de crémaillère

02/13/18

Terme pour dire que l’on organise une fête pour célébrer l’emménagement dans un nouveau logement.

= En anglais : “Housewarming”

Picture

Etre dans la lune

02/12/18

Expression qui signifie que quelqu’un est physiquement avec nous mais pas mentalement. Ses pensées sont ailleurs.

= En anglais : “To be in the clouds”

Picture

Il y a de l’eau dans le gaz

02/9/18

Expression très courant pour dire qu’il y a un problème.

= En anglais : “A trouble is brewing”

Picture

Reprendre du poil de la bête

02/8/18

Se dit quand quelqu’un retrouve la santé et des forces après une grippe par exemple.

= En anglais : “To snap out of it”

Picture

Tant pis / Tant mieux

02/7/18

Tant pis : se dit quand quelque chose ne va pas se faire, se passer, se réaliser

Tant mieux : inverse de tant pis, se dit pour une bonne nouvelle.

Exemple : Anna ne pourra pas vous rejoindre ce soir. Tant pis, ce sera pour la prochaine fois. / Anna va mieux, elle peut vous rejoindre ce soir. Tant mieux !

= En anglais : “That’s tough! / That’s good news!”

Picture

Siffler une bouteille

02/6/18

Expression familière pour dire que quelqu’un a bu toute une bouteille seule.

= En anglais : ” To down a bottle”

Picture

Vas te faire cuire un œuf !

02/5/18

Expression pour dire à quelqu’un d’aller voir ailleurs, se dit quand on est énervé.

Synonyme : Vas te faire voir !

= En anglais : “Go fly a kite!”

Picture

Parler dans sa barbe

02/2/18

Expression pour dire que quelqu’un ne parle pas clairement, dur à comprendre. Le son est étouffé comme s’il y avait une barbe devant la bouche.

= En anglais : “To talk under one’s breath”

Picture

Avoir la main verte

02/1/18

Se dit de quelqu’un qui est doué pour le jardinage.

= En anglais : “To have green fingers”

Picture

C’est du chinois

01/30/18

Les français disent “C’est du chinois pour moi” quand ils ne comprennent rien à une explication.

= En anglais : “It’s all Greek to me”

Picture

Le clou du spectacle/de la soirée

01/29/18

C’est le moment le plus intéressant, celui qui retiendra l’attention.

= En anglais : “The main attraction of the show”

Picture

Y a de la peuf

01/26/18

Expression familière pour dire qu’il y a de la neige fraîche.

= En anglais : “there is good snow”

Picture

Il y a de l’orage dans l’air

01/25/18

Se dit lorsqu’une situation s’aggrave ou avant une dispute.

= En anglais : “Trouble is brewing”

Picture

Mourir de rire

01/24/18

= Rire aux éclats

En anglais : “To laugh one’s head off”

Picture

Jamais 2 sans 3

01/23/18

Une chose bonne ou mauvaise qui s’est produite 2 fois se reproduira une troisième fois.

= En anglais : “Never twice without thrice”

Picture

Il y a belle lurette

01/22/18

Signifie il y a bien longtemps.

= En anglais : “It’s been ages”

Picture

Quand les poules auront des dents

01/19/18

Expression pour dire que quelque chose ne pourra jamais se réaliser.

Les poules n’auront jamais de dents dans leur bec, c’est impossible.

= En anglais : “till the desert sands freeze and the camels come skating home”

Picture

Croiser les doigts

01/18/18

Se dit quand on veut que quelque chose se réalise.

Synonyme : toucher du bois

= En anglais : “To cross one’s fingers”

Picture

Au pied levé

01/17/18

Se dit quand une personne demande un service ou autre à quelqu’un sans avoir été prévenue à l’avance.

Exemple : remplacer un collègue malade au pied levé = on vous appelle le matin pour remplacer votre collègue alors que vous étiez en congé.

= En anglais : “At the drop of a hat” OU “All of a sudden”

Picture

Entrer dans le vif du sujet

01/16/18

Se dit quand on prend part à une discussion au moment le plus important ou quand on s’attaque à un sujet complexe.

Exemple : pour apprendre le français, il faut entrer dans le vif du sujet = en apprenant de la grammaire même si c’est dure.

= En anglais : “To get to the heart of the matter”

Picture

Passer un coup de fil

01/15/18

Expression familière orale pour dire que l’on va appeler quelqu’un.

= En anglais : ” To give a ring”

Picture

Il n’a pas inventé l’eau chaude !

01/12/18

Expression imagée pour dire que quelqu’un n’est pas très intelligent.

= En anglais : “He’ll never set the Thames in fire”.

Picture

Patati et Patata

01/11/18

Expression française utilisée quand on s’ennuie dans une conversation ou se dit après l’énumération d’une liste de chose à faire/ à voir.

French expression to express how boring a conversation may be or used as a conclusion after a list of uninteresting things to do /to see.

 

Picture

Voir la vie en rose

01/10/18

Voir que le bon côté des choses, être optimiste.

= En anglais : “to be optimistic”

Picture

Jeter un froid

01/9/18

Créer un malaise, un blocage dans une discussion.

Synonyme : mettre un blanc.

= En anglais : ” To cast a chill”.

 

Picture

Casser la croûte

01/8/18

Expression pour dire que l’on mange vite fait, rapidement et peu.

Fait référence à la croûte du pain que l’on casse au lieu de prendre le temps de la couper.

Synonyme : manger un bout, manger sur le pouce.

= En anglais : ” to quickly eat a little something”.

 

 

Picture

ça baigne !

01/5/18

Expression orale familière pour dire que ça va très bien.

= En anglais : “I’m very well”

Picture

Etre serré comme des sardines

01/4/18

Expression pour dire qu’on ne peut plus bouger tant il y a de monde.

= En anglais : ” Like sardines in a tin can”.

Picture

Avoir du bol

01/3/18

Se dit de quelqu’un qui a de la chance.

Synonyme : avoir du pot, avoir du “cul”.

= En anglais : “To be lucky”.

Picture

Etre tête en l’air

01/2/18

Se dit de quelqu’un qui est rêveur, distrait.

Synonyme : Avoir la tête dans les nuages, être dans la lune.

= En anglais : ” To have one’s head in the clouds”.

Picture

Le Père Noël est une ordure

12/29/17

Ce n’est pas une expression mais le titre d’un film français culte, à regarder pour rire et pratiquer votre français !

= En anglais : Title of an hilarious French movie, watch it to pratice your French 😉

Picture

Mettre les petits plats dans les grands

12/28/17

Se dit quand une personne a cuisiné pendant des heures fait pour faire un fabuleux dîner.

= En anglais : “To put on a spread”

Picture

Il fait un froid de canard !

12/27/17

Expression française pour dire qu’il fait très froid !

= Anglais : ” A brass monkey weather !”

Picture

Se mettre sur son 31 !

12/26/17

Se dit de quelqu’un qui est très bien habillée, comme pour une soirée.

Expression en référence à la soirée du 31 décembre.

= En anglais : When someone has made an effort, is very well dressed.

Picture

Mon œil !

12/22/17

Se dit quand on ne croit pas ce qu’une personne nous raconte.

= En anglais : ” Go tell it to the Marines”

Picture

Y a pas le feu au lac

12/21/17

Expression suisse très utilisée en Haute-Savoie pour dire que rien ne presse.

= En anglais : “No need to rush”

Picture

Blanc comme neige

12/20/17

Se dit de quelqu’un d’innocent ou qui a été innocenté.

= En anglais : “Pure as the driven snow”

Picture

A la saint Glinglin

12/19/17

Expression ironique pour parler d’une date non déterminée voir qui n’existera jamais.

Synonyme : “Quand les poules auront des dents”

= En anglais : ” When pigs fly” or “When it’s Christmas in July”

Picture

Les doigts dans le nez

12/18/17

Se dit quand quelque chose est facile à faire, c’est possible de le faire juste d’une main (l’autre s’occupe du nez!)

= En anglais : “With one hand tied behind the back”

Picture

être la cinquième roue du carrosse

12/15/17

Se dit quand on se sent de trop. Un carrosse a 4 roues, la cinquième est inutile.

= En anglais : ” to be the fifth wheel”.

Picture

Ça craint !

12/14/17

Se dit d’une situation qu’on n’aime pas.

Exemple avec la photo : Les bourrelets ça craint ! = Bulges, that sucks !

= En anglais : “It sucks”

Picture

Être sourd comme un pot

12/13/17

Se dit de quelqu’un qui n’entend rien.

En ancien français on disait “post” soit poteau comme dans l’expression anglaise toujours utilisée :

= En anglais : “To be deaf as a post”

Picture

Avoir des yeux de Lynx

12/12/17

Se dit de quelqu’un qui a une excellente vue (comme le lynx)

= En anglais : “To have a sharp eye”

Picture

Les carottes sont cuites

12/11/17

Se dit quand la situation est compromise, quand il n’y a pas plus d’espoir sur un sujet.

Synonyme : C’est la fin des haricots !

= En anglais : “Goose is cooked”

Picture

Trouver chaussure à son pied

12/8/17

Se dit surtout en amour : pour trouver la bonne personne.

= en anglais : “One size does not fit all”

Picture

Se serrer les coudes

12/7/17

Expression pour s’entraider, s’aider entre amis, se soutenir.

= En anglais : “to pull together”

Picture

Tête de Linotte

12/6/17

Se dit de quelqu’un qui oublie vite ce qu’on luit dit !

NB : la Linotte est un oiseau.

Synonyme : cervelle d’oiseau ! ou Tête en l’air !

= En anglais : “Airhead”

Picture

Faire la queue

12/5/17

Etre dans une file d’attente / Par exemple se dit quand on attend avant de payer à la caisse du supermarché.

= En anglais : ” To stand/wait in line”

Picture

MDR = Mort De Rire

12/4/17

Souvent écrit dans un sms : MDR, peut aussi se dire. Mais on utilise à l’oral l’expression entière : Mort de rire !

Se dit quand quelque chose est très drôle.

= En anglais : “To die with laughter”

Picture

Prendre sous son aile

12/4/17

Se dit pour protéger quelqu’un, le guider, l’aider dans ses choix. Fait référence à la maman oiseau qui protège ses petits dans le nid.

= En anglais : ” To take under one’s wing”

Picture

Etre tête en l’air

12/2/17

Se dit de quelqu’un qui est rêver, distrait.

Synonyme : Avoir la tête dans les nuages, être dans la lune.

= En anglais : “To have one’s head in the cloud”

Picture

Faire la grasse matinée

12/1/17

Rester au lit après son heure de réveil habituelle / se lever plus tard.

= En anglais : “To have a lie-in” / “Sleep late”

Picture

Pleuvoir des cordes

11/30/17

Se dit quand il pleut très fort. = pleuvoir à verse.

= En anglais : ” Rain cats and dogs”

Picture

Jeter un froid

11/29/17

Quand quelqu’un dit ou fait quelque chose qui dérange / gêne.

= En anglais : “To cast a chill”

Picture

Fumer comme un pompier

11/28/17

Se dit de quelqu’un qui fume beaucoup.

= En anglais : “to be a heavy smoker”

Picture

Tuer le temps

11/27/17

Trouver des occupations pour ne pas s’ennuyer avec trop de temps libre.

= En anglais : ” To kill time”

Picture

Avoir la dalle

11/24/17

Avoir la dalle ou crever la dalle, expression pour dire que l’on a très faim !

= En anglais : “To starve”

Picture

Filer à l’anglaise

11/23/17

Fuir discrètement, partir en douce.

= En anglais ” To take French leave”

Picture

Avoir des oursins dans les poches

11/22/17

Se dit d’une personne avare, qui a du mal à dépenser son argent ou à participer dans une cagnotte collective par exemple.

= En anglais : ” to be stingy”. /  Oursin = “urchin”

Picture

Avoir du nez

11/21/17

Une personne a du nez quand elle devine bien les choses, ce qui va arriver. Et fais du coup le bon choix / prend la bonne décision.

En anglais : ” To be jammy”

Picture

Simple comme bonjour

11/20/17

Se dit quand quelque chose est très facile à faire / à comprendre

= En anglais : “Easy as pie” , very simple

Picture

Garder la tête froide

11/17/17

Rester calme et concentré dans une situation difficile = garder son sang-froid

= En anglais : ” To keep a cool head”

Picture

Avoir un cheveu sur la langue

11/16/17

Expression pour dire que quelqu’un a une gêne quand il parle, comme un cheveu. Synonyme : zozoter, chuinter.

= En anglais : ” To speak with a lisp”

Picture

Avoir les pieds sur terre

11/15/17

expression pour dire de quelqu’un qu’il est réaliste en opposition à une personne rêveuse.

= En anglais : “Feet on the ground”

Picture

le bouche à oreille

11/14/17

Faire passer une information d’une personne à une autre : un bon plan, une rumeur, un bon restaurant….

= En anglais ” Word of mouth”

Picture

Avoir le dernier mot

11/13/17

Être le dernier à intervenir dans une discussion conflictuelle, et prendre l’avantage.

= En anglais : “to have the last word”

Picture

Les poignées d’amour

11/10/17

= Les bourrelets

En anglais : Love handles

Picture

Être au bout du rouleau

11/9/17

= Être épuisé, découragé

En anglais : To be strung out

Picture

Crier victoire trop vite

11/8/17

= Se réjouir trop vite

En anglais : To cry victory too early

Picture

Avoir une faim de loup

11/7/17

= Avoir très faim

En anglais : To be famished

Picture

A la bonne franquette

11/6/17

= En toute simplicité

En anglais : Informal, simple

Picture

En pincer pour quelqu’un

11/3/17

= Être sous le charme de quelqu’un, être intéressé par quelqu’un

En anglais : To have a crush on someone

Picture

Une asperge (fam.)

11/2/17

= Une fille très grande et mince

En anglais : A beanpole

Picture

Être lourd (fam.)

11/1/17

= Être pénible, agaçant

En anglais : To be annoying, unbearable

Picture

Dormir à poings fermés

10/31/17

= Dormir profondément

En anglais : To be sound asleep

Picture

Avoir la patate

10/30/17

= Être très en forme

En anglais : To be in a great mood, to feel in great shape

Picture

La bourse ou la vie !

10/27/17

La phrase à dire à Halloween pour obtenir des bonbons

= en Anglais : Trick or treats !

Picture

Voler de ses propres ailes

10/21/17

= être indépendant, souvent on emploie cette expression pour dire qu’un jeune adulte n’est plus dépendant de ses parents financièrement et/ou dans ses choix de vie.

En anglais : “To stand on its own feet”

Picture

Ce n’est pas la mer à boire

10/20/17

=Pour dire que quelque chose n’est pas si compliquée à faire, que c’est possible.

En anglais : ” It is not asking too much”

Picture

Avoir plusieurs cordes à son arc

10/19/17

= Se quand on a plusieurs ressources/moyens pour atteindre son but Ou se dit quand on fait plusieurs métiers.

En anglais : “To have more than one string in your bow”.

Picture

Aussi tôt dit aussitôt fait !

10/18/17

= se dit quand on fait quelque chose dès qu’on nous le demande.

En anglais : “No sooner said than done”

Picture

Donner le feu vert

10/17/17

Donner l’autorisation, la permission de faire quelque chose.

= En anglais : “To give the go-ahead”

Picture

Prendre ses jambes à son cou

10/16/17

= S’enfuir, partir en courant souvent par peur.

= En anglais : “To scare right out the door”

Picture

C’est ric-rac

10/13/17

C’est juste, soit un budget qui est juste ou pour déplacer un meuble alors que le passage est étroit = C’est ric-rac.

Sur la photo : le passage est étroit pour le bateau, c’est ric-rac !

= En anglais : ” it is a bit tight (for the space or budget).”

Picture

Se remettre en selle

10/12/17

Se remettre sur la bonne voie après une période difficile, reprendre son activité.

= En anglais : “To get back on track”

Picture

Se brûler les ailes

10/11/17

Prendre un risque inutile. Exemple : “A trop vouloir en faire, il va se brûler les ailes”

= En anglais : “To jump in the deep end”.

Picture

Perdre la tête

10/10/17

“Il a perdu la tête ?!” = se dit quand quelqu’un agit de façon bizarre, inhabituelle.

En anglais : “To lose one’s head”

Picture

Un SDF

10/9/17

SDF signifie Sans Domicile Fixe

En anglais = a Homeless

 

Picture

Avoir confiance en soi

10/6/17

Être assuré de ses possibilités. Croire en ses capacités.

En anglais = To be self-confident

 

Picture

Avoir une santé de fer

10/5/17

Avoir une très bonne santé qui résiste à tout.

En anglais = To be as strong as an ox.

Picture

Les grands esprits se rencontrent

10/4/17

Se dit quand 2 personnes ont eu la même pensée en même temps.

En anglais = Great minds think alike

Picture

Coûter les yeux de la tête

10/3/17

Expression lorsque quelque chose est très cher

En anglais : “To cost an arm and a leg”

Picture

Avoir des fourmis dans les jambes

10/2/17

= Avoir les jambes engourdies

En anglais : “To have pins and niddles”

Picture

C’est bête comme chou

09/29/17

= C’est très facile à faire ou à comprendre = “Fastoche” (Trop facile)

En anglais :when something is very easy to understand or to do

Picture

Casse-pieds

09/28/17

Se dit de quelqu’un ou quelque chose qui énerve, dérange

En anglais : pain in the neck

Picture

Ça va ? Comme-ci comme ça

09/27/17

Se dit quand on va ni bien ni mal = Bof

En anglais : ” How are you ? I’m all right !”

Picture

Péter les plombs

09/26/17

= S’énerver brutalement et fortement (en référence au plomb des anciens fusibles électriques)

En anglais : ” to freak out”

Picture

Se prendre la tête

09/25/17

= Se compliquer la vie de façon inutile / s’énerver pour rien.

En anglais : “To rack your brain over”

Picture

Ça va ? …Comme un lundi !

09/22/17

“Expression française plutôt négative pour dire que ça ne va pas très bien car c’est lundi le 1er jour de la semaine et donc le 1er jour de travail”

Anglais = How are you ? Not so good as it is Monday, 1st day of the week !

Picture

Vivre au jour le jour

09/21/17

“Profiter de la vie sans se soucier de l’avenir”

En anglais = to live one day at a time

Picture

Se lever du pied gauche

09/20/17

” se dit quand la journée a mal commencé et que l’on est de mauvaise humeur”

En anglais = to have a bad start of the day, being in a bad mood.

Picture

Léger comme une plume

09/19/17

Très très léger

En anglais = As light as a feather

Picture

Être vert

09/18/17

Être déçu, dégouté

En anglais = To be gutted

Picture

Avoir les yeux plus gros que son ventre

09/15/17

Vouloir plus de nourriture qu’on ne peut manger.

En anglais = Bit off more than you can chew

Picture

Être sage comme une image

09/14/17

Bien se comporter, ne pas faire de bêtises

En anglais = To be as good as gold

Picture

Poser un lapin

09/13/17

Ne pas aller à un rdv sans prévenir

En anglais = To stand someone up

Picture

Boire cul sec

09/12/17

Vider son verre en une fois

En anglais = Down in one

Picture

Être myope comme une taupe

09/11/17

Ne rien voir

En anglais = To be blind as a bat

Picture

Être un(e) lève-tôt

09/8/17

Quelqu’un qui se lève tôt le matin

En anglais = An early bird

Picture

Être tétu(e) comme une mule

09/7/17

Rester bloquer sur une idée, ne pas changer d’avis facilement

En anglais = To be stubborn

Picture

Siffler

09/6/17

L’action de faire un bruit avec ses lèvres

En anglais = To whistle

Picture

Se dépêcher

09/5/17

Se presser (si on est en retard par exemple)

En anglais = To hurry

Picture

Avoir la flemme

09/4/17

Ne pas avoir envie de faire quelque chose

En anglais = Can’t be bothered

 

Picture

C’est pas la fin des haricots

09/1/17

C’est pas grave

En anglais= It’s not the end of the world

Picture

Tomber en panne

08/31/17

Quand une voiture ou une machine arrête de marcher

En anglais = to break down

Picture

Il pleut des cordes

08/30/17

Il pleut beaucoup

En anglais = it’s raining cats and dogs

Picture

Trouver chaussure à son pied

08/29/17

Trouver l’amour de sa vie

En anglais = To find the right match

Picture

Mettre les voiles

08/28/17

Partir loin

En anglais = Set sail

Picture

Faire pousser

08/25/17

Quand on cultive des plantes et des légumes

En anglais = to grow

Picture

Être coincé

08/24/17

Se retrouver bloqué

En anglais = to be stuck

Picture

Dormir comme une marmotte

08/23/17

Beaucoup dormir, hiberner.

En anglais = Sleep like a rock

Picture

Avoir la pêche

08/22/17

Avoir de l’énérgie, tout va bien.

En anglais = to be peachy

Picture

Prendre un coup de soleil

08/21/17

Quand le soleil brûle notre peau.

En anglais = A sun burn

Picture

Être occupé(e)

08/18/17

Avoir beaucoup de choses à faire.

En anglais = to be busy

Picture

Faire un tour de vélo

08/17/17

Aller faire du vélo.

En anglais = To go for a bike ride

Picture

Se garer

08/16/17

Garer la voiture.

En anglais = To park

Picture

Faire la grasse matinée

08/15/17

Dormir plus longtemps que d’habitude.

En anglais = A lie in

Picture

Se faire pirater son compte

08/14/17

Quand quelqu’un accède illégalement à votre compte (mail, bancaire, facebook…)

En anglais = To get hacked

Picture

Cache-cache

08/11/17

Un jeu où il faut se cacher et une personne doit retrouver tous les autres cachés.

En anglais = Hide and seek

Picture

Bouchonné

08/10/17

Un vin qui a un goût de bouchon
En anglais = Corked

Picture

Être excité(e) comme une puce

08/9/17

Être content(e), avoir hâte de quelque chose
En anglais =To be super excited

Picture

Nyctalope

08/7/17

Quelqu’un qui voit dans la nuit
En anglais = Someone who can see in the dark

Picture

Avoir la dalle

08/4/17

(familier) Avoir très faim.
En anglais = To be starving

Picture

Avoir de la chance

08/3/17

Être face à un concours favorable de circonstances
En anglais = to be lucky

Picture

Avoir quelque chose derrière la tête

08/2/17

Avoir une idée
En anglais = to have something in mind

Picture

Se trouver nez à nez avec quelqu’un

08/1/17

Être face à face avec quelqu’un
En anglais = To come face to face with somebody

Picture

Avoir des doigts de fée

07/31/17

Être très doué de ses mains
En anglais = to have nimble fingers

Picture

Être hors de soi

07/28/17

Être très en colère
En anglais = be beside yourself

Picture

Avoir le pied marin

07/27/17

Être à l’aise en mer
En anglais = Have your sea legs

Picture

Dormir sur ses deux oreilles

07/26/17

Bien dormir
En anglais = To sleep soundly

Picture

Partir les pieds devant

07/25/17

Mourir
En anglais = Be carried out feet first, To die

Picture

Avoir la tête sur les épaules

07/24/17

Quelqu’un de pragmatique
En anglais = to be sensible

Picture

Être têtu comme une mule

07/21/17

Quelqu’un qui ne change pas d’avis facilement
En anglais = To be stubborn

Picture

Être chouette

07/20/17

Quelqu’un d’agréable, de sympa
En anglais = To be nice

Picture

Regarder voler les mouches

07/19/17

Quelqu’un qui s’ennuie vraiment
En anglais = To stare into space

Picture

Sauter du coq à l’âne

07/18/17

Changer de sujet de conversation subitement sans transition
En anglais = Jump from one subject to another

Picture

Manger comme un cochon

07/17/17

Ne pas manger proprement
En anglais = To eat like a pig

Picture

Il y a anguille sous roche

07/14/17

Quand une chose se cache sous une autre
En anglais =There is something fishy

Picture

Mettre la clé sous la porte

07/13/17

Faire faillite, quand une entreprise ferme.
En anglais = To go bankrupt

Picture

Profite !!

07/12/17

Profite de tes vacances.
En anglais = To enjoy, to make the most out of

Picture

Une réunion

05/31/17

C’est dans un contexte professionnel. En anglais = A meeting

Picture

Faire confiance à quelqu’un

05/30/17

Savoir qu’on peut compter sur la personne, et lui parler.

En anglais = To trust someone

 

 

Picture

Covoiturer

05/29/17

Partager le trajet en voiture avec d’autres personnes. En anglais = To carpool

Picture

Faire la manche

05/26/17

Être dans le besoin et demander de l’argent dans la rue. En anglais = To beg

Picture

Donner de la confiture aux cochons

05/25/17

Donner quelque chose à quelqu’un qui ne saura pas l’apprécier. En anglais = Cast pearls before swine

Picture

Avoir une panne de réveil

05/24/17

Quand on ne se réveille pas le matin. En anglais = Oversleep

Picture

En Mai, fais ce qu’il te plait

05/23/17

Expression qui veut dire que tu peux faire ce que tu veux en Mai (ça rime).

En anglais = (No translation) In May do what you like

Picture

Un cul de sac

05/22/17

Une route qui va nulle part. En anglais = A dead end road

Picture

Avoir la patate

05/19/17

Avoir la forme, de l’énergie, quand tout va bien. En anglais= To be in a great mood, to feel in great shape

Picture

Être accro à quelque chose

05/18/17

Être addict à quelque chose. En anglais = To be addicted to something

Picture

Faire un tour de vélo

05/17/17

Aller faire du vélo. En anglais = To go for a bike ride

Picture

On se tient au courant !

05/16/17

Se tenir informé, rester en contact et se donner des informations. En anglais= Let’s keep each other posted

Picture

Les horaires

05/15/17

Les heures d’ouverture d’un lieu public. En anglais= timetable

Picture

Chercher midi à 14h

05/12/17

Compliquer inutilement une chose très simple. En anglais = To do things the hard way

Picture

Poser un jour de congé

05/11/17

On dit “poser” ou “prendre” un jour de congé. Décider légalement de ne pas travailler un certain jour.

En anglais = To take a day off

Picture

Aller prendre un verre

05/10/17

Aller boire un verre. En anglais = To go for a drink

Picture

Faire le pont

05/9/17

Quand il y a un jour férié qui tombe un lundi ou un vendredi, les français posent un jour de congé pour pouvoir partir 4 jours d’affilée.

En anglais = To take a long week-end

Picture

Embrasser quelqu’un

05/8/17

Faire un bisou. En anglais = To kiss someone

Picture

10 balles

05/5/17

“Balles” est le terme familier pour parler de l’argent. Historiquement c’était pour le franc, mais on l’utilise maintenant pour les euros aussi (10 balles = 10 euros).

En anglais = 10 quid

Picture

Être bourré(e)

05/4/17

Avoir trop bu d’alcool. En anglais = To be drunk

Picture

Être à la bourre

05/3/17

Être en retard (fam). En anglais = to be late

Picture

Être H.S

05/2/17

Être Hors Service : très fatigué. En anglais = To be exhausted

Picture

Cul sec

05/1/17

Boire un verre d’un coup. En anglais = Down in one

Picture

Flipper

04/28/17

(Fam) avoir peur. En anglais = to flip, to freak out

Picture

Être paumé

04/27/17

(Fam) être perdu. En anglais = to be lost

Picture

Parler français comme une vache espagnole

04/26/17

Ne pas savoir bien parler français. En anglais = Speak horrible French

Note that this phrase can be about all languages. French people say “je parle anglais comme une vache espagnole”

Picture

Une éclaircie

04/25/17

Quand le ciel se découvre et que le soleil apparait. En anglais = A sunny spell

Picture

Tout seul

04/24/17

ou Toute seule (fem). On ne fait pas une action avec d’autres personnes, juste soi. En anglais = by one’s self / on one’s own

Picture

Chanter comme une casserole

04/21/17

Quelqu’un qui chante très mal. En anglais= Sing off-key

 

Picture

Les dés sont pipés

04/20/17

Les dés font toujours le même chiffre, ils ont été truqués. En anglais = The dice are loaded

Picture

Abîmer

04/19/17

Détériorer. En anglais= Wear out, wear down, ruin, damage

Picture

Avoir la poisse

04/18/17

(Fam) Ne pas avoir de chance de façon répétée. En anglais = to be unlucky, cursed

Picture

Donner sa langue au chat

04/17/17

Ne pas savoir la réponse à une question. En anglais= I give up, give me the answer

 

Picture

Les hirondelles

04/14/17

Les oiseaux qui sont très présents au printemps. En anglais = Swallows

Picture

Le chômage

04/13/17

Les gens qui ne travaillent pas (qui sont au chômage) reçoivent tous les mois de l’argent, cet argent est appelé “le chômage”.

En anglais= Unemployment

Picture

En Avril ne te découvre pas d’un fil

04/12/17

En Avril, attention ce n’est pas encore l’été, il ne faut pas se découvrir et tomber malade.

En anglais= Ne’er cast a clout until May is out

Picture

Les flics

04/11/17

Expression familière pour parler de la police, des gendarmes. En anglais = The cops

Picture

Les maths et moi, ça fait 2 !

04/10/17

Normalement quand on est fort ou qu’on aime la personne, on ne fait qu’1 avec la chose / la personne. Quand on n’est pas doué pour quelque chose (ou qu’on n’aime pas une personne), on dit que cette chose/personne et nous ça fait 2 , 3, 4 ou plus.

En anglais = It’s not my thing / We don’t get on

Picture

Profiter !!

04/7/17

Passer un bon moment, apprécier un bon moment. En anglais = Enjoy

Picture

Seul

04/6/17

Pas accompagné. En anglais= Alone

Picture

Une blague

04/5/17

Une histoire amusante. En anglais = A joke

Picture

Être aux anges

04/4/17

Être très heureux, quand tout va très bien. En anglais = To be very happy

Picture

Être malade comme un chien

04/3/17

Être très très malade. En anglais= To be as sick as a dog

Picture

Hors-piste

03/31/17

Quand on skie hors des pistes. En anglais= Off piste

Picture

Une coccinelle

03/30/17

Un insecte rouge à pois noir. En anglais= Ladybird

Picture

C’est du chinois pour moi !

03/29/17

Je ne comprends pas du tout. En anglais= It’s all Greek to me

Picture

Les bouchons

03/28/17

Les embouteillages. Quand il y a trop de circulation. En anglais= Traffic jam

Picture

Par hasard

03/27/17

Au cas où. En anglais = By any chance.

Picture

Être myope comme une taupe

03/24/17

Ne rien voir. En anglais = to be blind as a bat

Picture

Un clin d’oeil

03/23/17

Fermer brièvement un oeil. En anglais = a wink

Picture

Avoir des fourmis dans les jambes

03/22/17

Picotements dans les jambes quand on est restés trop longtemps dans le même position.

En anglais= Have pins and needles in your legs

Picture

Péter un plomb

03/21/17

Perdre son calme et exploser. En anglais = Lose it, go bersek

Picture

Un orage

03/20/17

La tempête, des vents violents, beaucoup de pluie, du tonnerre et des éclairs. En anglais = A storm

Picture

Avoir le bras long

03/17/17

Avoir de l’influence et connaître beaucoup de monde dans une domaine spécifique.

En anglais = Be well connected, to pull strings

Picture

Un casse-croûte

03/16/17

Un pic-nique. En anglais = An informal meal, a snack

Picture

Compter les moutons

03/15/17

Pour s’endormir, on compte les moutons. En anglais = Count sheep

Picture

Ça creuse !

03/14/17

Ça donne faim. En anglais = It gives one appetite

Picture

Aller en boîte

03/13/17

Aller en discothèque. En anglais = to go to a nightclub

Picture

Vivre d’amour et d’eau fraîche

03/10/17

Vivre de peu ou de rien. En anglais = to live on love alone

Picture

Le pinard

03/9/17

Mot familier pour dire “le vin”. En anglais = Wine

Picture

Avoir un trou de mémoire

03/7/17

Oublier quelque chose. En anglais= Not remembering something

Picture

Ne pas casser 3 pattes à un canard

03/6/17

Quelque chose qui n’est pas extraordinaire, qui est banale. En anglais = It’s not great

Picture

Vachement

03/2/17

Ce mot est utilisé comme le mot “très” ou “vraiment” mais dans le langage familier. En anglais = really, bloody

Picture

Chouette

03/1/17

On utilise ce mot pour parler de quelque chose ou d’une expérience qui était super. En anglais = Great, awesome

Picture

Tomber dans les pommes

02/28/17

S’évanouir, faire un malaise. En anglais = To faint

Picture

Avoir les chevilles qui enflent

02/27/17

Devenir prétentieux. En anglais = Get too big for your boots

Picture

Volontiers

02/26/17

C’est très gentil de proposer, merci. En anglais = Yes please

Picture

Être costaud

02/25/17

Être fort. En anglais = to be strong / pack a punch

Picture

Ça caille

02/24/17

Il fait très froid. En Anglais = It’s freezing

Picture

Avoir une faim de loup

02/23/17

Avoir très faim. En anglais = to be starving

Picture

Avoir la flemme

02/22/17

Ne pas avoir envie de faire quelqu’ chose. En anglais = I can’t be bothered.

Picture

Dormir à la belle étoile

02/17/17

Dormir dehors, sous les étoiles. En anglais = To sleep under the stars

Picture

Avoir un chat dans la gorge

02/16/17

Être enroué. En anglais = To have a frog in one’s throat

Picture

Draguer

02/15/17

Séduire. En anglais = To flirt

Picture

Choper la crève

02/14/17

Attraper le rhume. En anglais = To get a cold

Picture

En fait

02/13/17

En réalité. En anglais = Actually

Picture

Se régaler

02/10/17

Apprécier de la nourriture. En anglais = To enjoy some food.

Picture

Papoter

02/9/17

Discuter. En anglais = To chat.

Picture

Faire les yeux doux à quelqu’un

02/8/17

Essayer de séduire quelqu’un. En anglais = To make eyes at somebody.

Picture

Chouchouter

02/7/17

Gâter. En anglais = To spoil.

Picture

Chanter comme une casserole

02/6/17

Chanter faux. En anglais = To sing off-key.

Picture

Un toutou

02/3/17

Chien. En anglais = dog, doggie

Picture

MDR

02/2/17

Mort de rire. En anglais = LOL

Picture

Avoir la patate

02/1/17

Etre de bonne humeur, être en forme. En anglais = be in great mood, feel in great shape

Picture

Donner un coup de main

01/31/17

Aider. En anglais = help, helping hand

Picture

Plein à craquer

01/30/17

Rempli. En anglais = full, crowded out

Picture

Racaille

01/27/17

Voyou. En anglais = scum

Picture

Bouder

01/26/17

Faire la tête . En anglais= to sulk, to brood, to pout

Picture

Coup de foudre ‎

01/25/17

tomber immédiatement amoureux. En anglais = love at first sight

Picture

Nickel

01/24/17

Parfait, super. En anglais = awesome

Picture

Se marrer

01/23/17

Rigoler, rire . En anglais= to laugh, to giggle

Picture

Friandise

01/20/17

Bonbon . En anglais= sweet, candy

Picture

Craquant

01/19/17

Mignon, irrésistible . En anglais= cute, irresistible

Picture

Tourner de l’oeil

01/18/17

S’évanouir . En anglais = to faint

Picture

Dernier cri

01/17/17

A la dernière mode . En anglais= state-of-the-art

Picture

Avoir l’oeil

01/16/17

surveiller, être vigilant . En anglais= to be attentive

Picture

Se faire la malle

01/13/17

Partir, s’enfuire. En anglais = leave, flee

Picture

perdre la boussole

01/12/17

Perdre la tête, être affolé. En anglais = lose your mind


 

Picture

Être doux comme un agneau

01/10/17

Être très gentil. En anglais : To be as gentle as a lamb

Picture

Grignoter

01/9/17

Manger un petit peu. En anglais : To nibble

Picture

Riquiqui

01/6/17

Tout petit. En anglais : Tiny

Picture

Louper

01/5/17

Rater. En anglais : To miss

Picture

Une clope

12/9/16

Une cigarette. En anglais : A cigarett

Picture

Un nounours

12/8/16

Un ours en peluche. En anglais : A teddy bear

Picture

Un rencard

12/7/16

Un rendez-vous amoureux. En anglais : A date.

Picture

À tes souhaits !

12/6/16

C’est ce que l’on dit lorsque quelqu’un éternue. En anglais : Bless you !

Picture

Boire un verre

12/5/16

Boire quelque chose. En anglais : To have a drink

Picture

Être fleur bleue

12/2/16

Être très sentimental. En Anglais : To be sentimental

Picture

Se faire avoir

12/1/16

Être trompé. En anglais : To be conned.

Picture

Compter pour du beurre

11/30/16

Ne pas avoir d’importance. En anglais : To count for nothing

Picture

Un péché mignon

11/29/16

Une faiblesse. En anglais : A guilty pleasure

Picture

Faire un tour

11/28/16

Se balader. En anglais = Go for a stroll

Picture

Être crevé

11/25/16

Être fratigué. En anglais = To be worn out

Picture

Un machin

11/24/16

Quelque chose. En anglais = A thing

Picture

Un bouquin

11/23/16

Un livre. En anglais = A book

Picture

Avoir un cœur d’artichaud

11/22/16

Tomber amoureux facilement. En anglais = To fall in love easily

Picture

Tourner autour du pot

11/21/16

Hésiter, mettre du temps à dire quelque chose. En anglais = Beat around the bush

Picture

Raconter des salades

11/18/16

Mentir. En anglais = Spin a yarn

Picture

Branché

11/17/16

A la mode. En anglais = on trend / trendy

Picture

Trop chou

11/16/16

Mignon. En anglais = cute / sweet

Picture

Mimi

11/15/16

Mignon.  En anglais = cute/sweet

Picture

Avoir la larme à l’oeil

11/11/16

Être très émotif.  En anglais = to always have a tear in one’s eyes, to be welling up

Picture

A vue d’oeil

11/10/16

Approximativement.  En anglais = Approximately

Picture

Taper dans l’oeil

11/9/16

Plaire à quelqu’un.  En anglais = to take someone’s fancy, to like the look of something

Picture

Un clin d’oeil

11/8/16

Mouvement rapide d’une paupière.  En anglais = a wink

Picture

Un coup d’oeil

11/7/16

Un coup d’oeil est une expression signifiant qu’une personne essaye d’observer précipitamment une scène ou une autre personne.  En anglais = a first impression/glance

Picture

une coccinelle

11/4/16

Insecte rouge à pois noirs.  En anglais = ladybird

Picture

Chou

11/3/16

Mignon.  En anglais = cute

Picture

Nombrilisme

11/2/16

Egoïste.  En anglais = self-centeredness, egoism, self-absorption

Picture

Dépayser

11/1/16

Rompre des habitudes d’une personne en les mettant dans un pays/région différent.  En anglais = to leave your comfort zone, to be homesick

Picture

Quand on parle du loup (on en voit la queue)

10/31/16

Se dit quand une personne mentionnée dans une conversation apparaît précisément à ce moment-là.  En anglais = Speak of the devil.

Picture

La vache!

10/28/16

Cela m’étonne beaucoup! En anglais = my god!

Picture

s’ennuyer comme un rat mort

10/27/16

S’ennuyer vraiment beaucoup.  En anglais = to be bored stiff

Picture

Quand les poules auront les dents

10/26/16

Jamais.  En anglais = pigs might fly

Picture

Quand le chat est parti, les souris dansent

10/24/16

En anglais = when the cat’s away, the mice will play

Picture

C’est donner de la confiture aux cochons

10/21/16

Gâcher quelque chose en le donnant à une personne qui n’en ferait pas un bon usage.  En anglais = it’s like giving jam to pigs.

Picture

Les chiens ne font pas les chats

10/20/16

Les enfants ressemblent souvent à leurs parents.  En anglais = the apple doesn’t fall far from the tree

Picture

avoir un gros cou

10/19/16

Avoir beaucoup de confiance en soi.  En anglais = to be overconfident

Picture

avoir la face comme un oeuf de dinde

10/18/16

Avoir des boutons (quebec).  En anglais = to have a face full of pimples

Picture

un guichet

10/15/16

comptoir permettant au public de communiquer avec les employés d’une banque, d’un bureau de poste, d’une administration. En anglais = counter

Picture

des nuages bas

10/13/16

les masses blanc/gris dans le ciel, pas très haut.  En anglais = low cloud

Picture

engoncé

10/12/16

serré dans un vêtement.  En anglais = bundled up

Picture

Un/une orthophoniste

10/11/16

Un professional de santé qui aide avec la prononciation.  En anglais = speech therapist

Picture

Le cadet, l’enfant né en dernier.

10/9/16

Le cadet, l’enfant né en dernier.  En anglais = youngest

Picture

L’ainé, l’enfant né en premier.

10/8/16

L’ainé, l’enfant né en premier.  En anglais = the eldest child

Picture

Lutter, se battre.

10/7/16

lutter, se battre.  En anglais = to struggle

Picture

Offrir un cadeau

10/6/16

Donner quelque-chose à quelqu’un.  En anglais = to give a present.

Picture

Incroyable

10/5/16

Impossible, difficile à croire.  En anglais = unbelievable.

Picture

cracher

09/30/16

lancer quelque-chose de la bouche.  En anglais = to spit

Picture

dorénavant

09/29/16

à partir de maintenant.  En anglais  = From now on.

Picture

particulier

09/28/16

individuel, pas professionnel.  En anglais = individual, personal ie non-business

Picture

mémé

09/27/16

grande-mère.  En anglais = granny

Picture

papy

09/26/16

grand-père.  En anglais = grandpa

Picture

boire un verre

09/23/16

sortir dans un bar pour prendre un boisson.  En anglais = to go for a drink

Picture

illimité

09/22/16

sans limite.  En anglais = unlimited

Picture

ivrogne

09/21/16

Une personne qui a l’habitude de boire trop d’alcool.  En anglais = drunkard

Picture

grillé

09/19/16

découvert (en langage familier).  En anglais = caught you out!

Picture

Je suis HS (hors service)

09/16/16

Je suis épuisé. I’m shattered/frazzled/beat

Picture

Il ne devrait pas tarder

09/15/16

Il va arriver bientôt. En anglais = he should be here soon.

Picture

ça déménage

09/14/16

ça remue, ils sont fou.  En anglais = it’s crazy, full on

Picture

Une pipette

09/13/16

Une fille qui parle beaucoup.  En anglais = chatterbox

Picture

Chacun/chacune (f)

09/9/16

Chaque personne.  En anglais = everyone, each person

Picture

La rentrée

09/8/16

début septembre quand les enfants retournent à l’école après les vacances d’été.  En anglais = back to school

Picture

du chantage

09/7/16

menacer de révéler quelque-chose.  En anglais = blackmail

Picture

un incendie

09/6/16

un grand feu dévastateur.  En anglais = a fire (large), blaze

Picture

Flâner

09/5/16

Se promener sans but, au hasard, pour le plaisir de regarder.  En anglais = stroll, wander.

Picture

Un coup de barre

08/25/16

Un coup de fatigue.  En anglais = Tired, just hit a wall

Picture

MDR

08/24/16

mort de rire.  En anglais = to be in stitches, LOL

Picture

Avoir la poisse

08/22/16

Ne pas avoir bonne chance.  En anglais = bad luck

Picture

J’ai hâte

08/19/16

Attendre avec impatience.  En anglais = I can’t wait

Picture

ça ne casse pas des briques

08/18/16

Ne rien avoir d’extraordinaire, être à la limite de la médiocrité.  En anglais = nothing special

Picture

ça brasse de l’air

08/17/16

Beaucoup parler ou agir pour des résultats finaux peu significatifs.  En anglais = full of hot air

 

Picture

Un bémol

08/16/16

Une légère restriction.  En anglais = drawback, flaw, fly in the ointment

Picture

C’est énorme

08/15/16

C’est invraisemblable.  En anglais = it’s unbelievable.

Picture

un embouteillage

08/12/16

Un bouchon.  En anglais = traffic jam

Picture

un mec

08/11/16

un homme (langage familier).  En anglais = a guy, a bloke

Picture

déposer

08/10/16

Emmener quelqu’un quelque-part et les laisser à cet endroit.  En anglais = to drop off

Picture

Les gamins

08/9/16

Les enfants.  En anglais = children

Picture

bancal

08/8/16

sans base solide.  En anglais = precarious, dubious, dodgy

Picture

Fier comme un paon

08/5/16

Être fier et le montrer de manière risible et ridicule. En anglais = as proud as a peacock

Picture

Malin comme un singe

08/4/16

Astucieux, rusé. En anglais = as sly as a fox

Picture

Une taille de guêpe

08/3/16

Quelqu’un qui a la taille très fine.  En anglais = to have a tiny waist

Picture

taper l’incruste

08/2/16

S’inviter quelque-part sans y avoir été invité.  En anglais = to gatecrash, to outstay one’s welcome

Picture

rendre service à quelqu’un

07/29/16

Faire quelque-chose pour quelqu’un.  En anglais = to do a favour for someone

Picture

ça ne casse pas 3 pattes à un canard

07/28/16

Être très commun, ne rien avoir d’extraordinaire.  En anglais = he’s not that special, he’s nothing to write home about

Picture

ça me rend dingue

07/27/16

Je deviens fou.  En anglais = it makes me crazy/mad

Picture

Glander

07/26/16

Rester à ne rien faire, ne pas être productive.  En anglais = to lounge/bum around

Picture

mythoner

07/25/16

Mentir.  En anglais = to lie

Picture

Un goûter

07/14/16

Un en-cas pour entre les repas.  En anglais = snack (often in France children have a ‘goûter’ mid-afternoon.

Picture

Aire de jeux

07/14/16

Endroit pour les enfants pour jouer.  En anglais = playground

Picture

la récré

07/13/16

La récréation/la pause.  En anglais = break time (school)

Picture

je suis ravi

07/12/16

Je suis très content.  En anglais = I am delighted

Picture

à coup sûr

07/11/16

Sûrement, avec certitude.  En anglais = without fail, for sure

Picture

Varicelle

07/1/16

Maladie d’enfance. En anglais = chickenpox

Picture

Chair de poule

06/30/16

Quand on a froid, les petits boutons qui apparaissent.  En anglais = goose bumps

Picture

nul

06/27/16

Quelqu’un dépourvu d’intelligence, quelque-chose qui n’est pas bien par exemple un film.  En anglais = rubbish, idiotic

Picture

Viens vite!

06/24/16

Venir rapidement.  En anglais = come quickly!

Picture

Une boum

06/23/16

Une fête.  En anglais = a party

Picture

avoir des œillères

06/22/16

avoir l’esprit fermé.  En anglais = to be blinkered

Picture

Juste ce qu’il faut

06/21/16

Juste assez. En anglais = just enough, just right

Picture

Un petit peu plus

06/17/16

En anglais =  a little bit more

Picture

Un grève

06/16/16

Cessation collective et concertée du travail en vue d’appuyer des revendications professionnelles dont l’employeur a connaissance.  En anglais = a strike.

Picture

Les émeutes

06/15/16

Soulèvement populaire, agitation.  En anglais = riots

Picture

Déborder

06/14/16

Trop rempli, commence à couler.  En anglais = to overflow

Picture

Une pénurie

06/13/16

Une manque.  En anglais = a shortage

Picture

N’en jetez plus la cour est pleine

06/10/16

ça suffit, n’en rajoutez plus.  En anglais = I can’t take any more, I’m up to my ears

Picture

Trouver chaussure à son pied

06/9/16

Trouver ce qu’il nous faut.  En anglais = if the shoe fits, to be a good match

Picture

Jouer dans la cour des grands

06/8/16

En anglais = to play with the big boys

Picture

Maintenant

06/3/16

Aujourd’hui, à ce moment.  En anglais = now

Picture

parce que

06/2/16

car, puisque.  En anglais = because

Picture

ça ne m’étonne pas

06/1/16

ça ne me surprend pas.  En anglais = that doesn’t surprise me

Picture

Il fait bon

05/31/16

Il fait une température agréable.  En anglais = it’s warm

Picture

Pénard/peinard

05/30/16

Tranquille, ne se fait pas de soucis.  En anglais = chilled out

Picture

Petite chipie

05/27/16

Une petite fille qui est coquine.  En anglais = a cheeky little monkey (girl)

Picture

Une balançoire à bascule/un jeu à bascule

05/26/16

Une jeu d’enfant.  En anglais = see-saw

Picture

L’intrus

05/25/16

Celui qui n’est pas pareil que les autres.  En anglais = the odd one out

Picture

Cordialement

05/24/16

Pour finir un mail.  En anglais = Kind regards

Picture

Traiter le mal par le mal

05/20/16

L’idée qu’il faut utiliser les mêmes moyens que le mal visé pour le battre, par exemple pour la gueule de bois.  En anglais = hair of the dog

Picture

Le sopalin

05/19/16

Papier essuie-tout que l’on utilise dans la cuisine.  En anglais = kitchen roll

Picture

La fréquence cardiaque

05/17/16

Le nombre de battements cardiaques (ou pulsations) par minute.  En anglais = heart rate

Picture

Un gars

05/17/16

Language familier pour un homme.  En anglais = a guy, a bloke

Picture

Sauter

05/16/16

Quitter le contact avec le sol ou un autre surface.  En Anglais = to jump

Picture

Avoir besoin de, j’ai besoin de

05/16/16

Ressentir la nécessité de quelque-chose ou quelqu’un.  J’ai besoin d’un parapluie parce qu’il pleut. En anglais = to need someone or something.  Eg I need an umbrella because it’s raining.

Picture

Vente flash

05/13/16

Une promo à durée limitée.  En anglais = quick sale

Picture

J’arrive

05/12/16

Je viens toute de suite.  En anglais = I’m coming

Picture

En fait

05/11/16

En réalité, effectivement.  En anglais = basically, so (to start a sentence)

French School Classroom
Picture

Du coup

05/10/16

De ce fait.  En anglais = so, as a result.

Picture

DSL (texto)

05/6/16

Désolé.  En anglais = sorry

Picture

Biz (pour texto)

05/5/16

Bisous, Bises.  En anglais = kisses

Picture

C (pour texto)

05/4/16

C’est.  En anglais = it’s

Picture

MDR (pour texto)

05/3/16

mort de rire.  En anglais = die of laughing

Picture

Un dos d’âne

05/2/16

Un ralentisseur.  En anglais = speed bump

Picture

La rémunération

04/29/16

La paie.  En anglais = pay/salary

Picture

La fac

04/28/16

L’université (faculté).  En anglais = university

Picture

une équipe

04/27/16

Un groupe de joueurs.  En anglais = a team

Picture

CDI = contrat de durée indéterminé

04/26/16

Un contrat permanent.  En anglais = a permanent/year-round contract

Picture

CDD = contrat de durée déterminé

04/25/16

Un contrat courte durée/saisonnier.  En anglais = short-term/seasonal contract

Picture

Virer

04/22/16

Finir le contrat de quelqu’un.  En anglais = to fire/sack someone

Picture

Embaucher

04/21/16

Employer quelqu’un.  En anglais = to employ/hire someone

Picture

Une candidature

04/20/16

Une demande d’emploi.  En anglais = job application

Picture

Un congé

04/19/16

Un jour où l’on ne travaille pas.  En anglais = day off

Picture

Un férié

04/18/16

Un jour de repos pour tout le monde.  En anglais = public holiday/bank holiday

Picture

Une coccinelle

04/15/16

Insecte rouge avec des pois noirs.  En anglais = ladybird

Picture

Un papillon

04/14/16

Insecte qui porte quatre grandes ailes.  En anglais = butterfly

Picture

Une guêpe

04/13/16

Insecte agaçante un peu comme une abeille.  En anglais = wasp

Picture

une abeille

04/12/16

Insecte producteur de miel et de cire.  En anglais = bee

Picture

Bio

04/11/16

De l’agriculture biologique.  En anglais = organic

Picture

faire du jardinage

04/8/16

jardiner.  En anglais = to do the gardening

Picture

Un potager

04/7/16

Jardin où l’on cultive des plantes potagères y compris les légumes et les fruits.  En anglais = allotment

Picture

Une tulipe

04/6/16

Liliacée bulbeuse à grande et belle fleur solitaire en forme de vase.  En anglais = tulip

Picture

Une jonquille

04/5/16

La fleur jaune qu’on voit souvent en printemps.  En anglais = daffodil

Picture

le printemps

04/4/16

La saison entre l’hiver et l’été.  En anglais = spring

Picture

Au lieu de

04/1/16

A la place de.  En anglais = instead of

Picture

Un logiciel

03/31/16

Programme pour ordinateur.  En anglais = software

Picture

une soirée

03/30/16

Sortir avec des amis.  En anglais = night out

Picture

Une mise à jour

03/29/16

Action ou processus qui permet de faire concorder à l’état actuel de la connaissance et du progrès les derniers développements. En anglais = update

Picture

Infecte

03/28/16

Déguelasse.  En anglais = disgusting

Picture

Triste

03/25/16

Pas content.  En anglais = sad

Picture

Disponible

03/24/16

Libre.  En anglais = available

Picture

Dépaysé

03/23/16

La famille/mon pays me manque. En anglais = homesick

Picture

blindé

03/22/16

Beaucoup de monde.  En anglais = crowded

Learn French and skiing - Rock the Pistes festival
Picture

ça marche

03/21/16

C’est ok pour moi.  En anglais = that works, that’s ok for me

Picture

Remplir

03/18/16

Faire le plein.  En anglais = to fill up

Picture

Râler

03/17/16

Manifester son mécontentement, se plaindre. En anglais = to moan – complain

Picture

Futé

03/16/16

Malin.  En anglais = smart

Picture

C’est parti

03/15/16

Expression familière qui signifie le commencement de quelque-chose.  En anglais = here we go, let’s go

Picture

Un journal

03/12/16

En anglais = newspaper

Picture

Moins cher

03/11/16

Pas cher comparé à quelqu’un d’autre. En anglais = cheaper, less expensive

Picture

Avoir un poil dans la main

03/10/16

C’est quelqu’un qui est paresseux.  En anglais = to be bone-idle/lazy

Picture

Mettre la clé sous la porte

03/9/16

Quand une entreprise ne marche plus et fait faillite.  En anglais = to go bankrupt

Picture

Ce n’est pas la mer à boire

03/8/16

(expression familière) Il ne faut pas exagérer.  En anglais = It’s not a big deal, it’s not that hard

Picture

au dessus

03/4/16

Plus élevé.  En anglais = above.

Picture

en dessous

03/3/16

Du côté de dessous, sous.  En anglais = under

Picture

coquin/coquine

03/2/16

Vive d’esprit, par exemple, un enfant.  En anglais = cheeky.

Picture

débrouillard (e)

03/1/16

Obtient ce qu’il veut sans faire de drame.  En anglais = gets on with it, self-sufficient

Picture

Une giboulée de neige

02/29/16

Une averse brève et violente.  En anglais = a snow shower

Picture

Envoyer

02/26/16

Faire partir par la Poste.  En anglais = to send

Picture

Virer

02/25/16

Licencier, mettre fin au contrat de travail.  En anglais = to dismiss, to fire

Picture

se barrer

02/24/16

Partir (familier).  En anglais = to leave

Picture

Une baraque

02/23/16

Une maison (en langage familier).  En anglais = house (slang)

Picture

Une bagnole

02/22/16

Une voiture (en language familier).  En anglais = car (slang)

Picture

Sentir le sapin

02/19/16

(expression familière) Quand quelque chose ne se passe pas comme prévu et ça va très mal se terminer .  En anglais = it’s not going to end well.

Picture

Il s’appelle reviens

02/18/16

(expression familière) Quand vous prêtez un objet à quelqu’un mais que vous ne le donnez pas, vous voulez le récupérer après.  En anglais = be sure to give it back, it’s got my name on it!

Picture

Arriver comme un cheveu dans la soupe

02/17/16

Quelque chose qui arrive sans prévenir et qui n’est pas censé être là où il se trouve.  En anglais = to come at the worst possible moment

Picture

Avoir la dalle

02/16/16

(expression familière) Avoir très faim. En anglais = to be starving

Picture

À la bonne franquette

02/15/16

Recevoir des amis chez soi en toute simplicité : sans préparer un dîner trop sophistiqué, chacun amène quelque chose et le plus important est de passer un bon moment.  En anglais = it won’t be anything fancy, an informal meal

Picture

St Valentin

02/14/16

Le 14 février, fête des amoureux.  En anglais = Valentine’s Day

Picture

Tape à l’oeil

02/11/16

Apparence éblouissante mais trompeuse.  En anglais = flashy, showy

Picture

fêter

02/10/16

Célébrer un événement.  En anglais = to celebrate something

Picture

Un déguisement

02/9/16

Costume et accessoires qui permettent de se déguiser comme quelqu’un d’autre.  En anglais = fancy dress

Picture

Qui aime bien châtie bien

02/8/16

Il faut être stricte avec ceux qu’on aime.  En anglais = you have to be cruel to be kind

Picture

à poil

02/5/16

Tout nu.  En anglais = naked

Picture

Pisser dans un violon

02/4/16

Perdre sont temps à essayer de faire des choses impossible.  En anglais = to waste time on something futile

Picture

Ça ne casse pas trois pattes à un canard

02/3/16

Être très commun, ne rien avoir d’extraordinaire.  En anglais = it’s not that incredible

Picture

Prendre les vessies pour des lanternes

02/2/16

Se faire des illusions grossières sur des choses ou des gens, se tromper lourdement dans ses appréciations. En anglais = to think something is cooler/more beautiful than it really is

Picture

En faire tout un fromage

02/1/16

S’agiter et s’irriter pour des choses de petite importance.  En anglais = to make a big deal of something.

Picture

Être dans de beaux draps

01/29/16

être dans une situation difficile.  En anglais = to be in a difficult situation

Picture

Couper les cheveux en quatre

01/28/16

Rendre quelque-chose très difficile.  En anglais = to make a task unnecessarily difficult, to split hairs

Picture

L’habit ne fait pas le moine

01/27/16

Il ne faut pas juger les personnes d’après les apparences.  En anglais = appearances can be deceiving

Picture

Pédaler dans la semoule

01/26/16

Avoir du mal à faire quelque-chose et s’énerver un peu.  En anglais = to lose your composure, have trouble doing something

Picture

Il me court sur le haricot

01/25/16

Il m’énerve.  En anglais = he’s annoying me

Picture

louer

01/22/16

Prendre un appartement du propriétaire pour y habiter sans l’acheter.  En anglais = to rent

Picture

reporter

01/21/16

remettre, décaler, transférer pour un autre jour.  En anglais = to delay/push back to another day

Picture

C’est immonde

01/20/16

Très sale, répugnant.  En anglais = disgusting

Picture

Il fait un temps tristounet

01/19/16

Il ne fait pas très beau! En anglais = the weather is a bit grey

Picture

ça cartonne

01/18/16

(familier) C’est un énorme succès.  En anglais = it’s a hit!

Picture

Avoir de la peau de saucisson devant les yeux

01/15/16

(expression familière) Ne pas voir/ trouver quelque chose qui est facile à voir/ trouver.  En anglais = it’s right before your eyes

Picture

Poser un lapin

01/14/16

(expression familière) Ne pas venir à un rendez-vous.  En anglais = to stand someone up

Picture

Mourir de faim

01/13/16

Avoir très faim.  En anglais = to be starving

Picture

Faut pas pousser le bouchon trop loin

01/11/16

Il ne faut pas exagérer.  En anglais = don’t go too far / don’t push it too far

Picture

Il pleut des cordes

01/11/16

Il pleut beaucoup.  En anglais = it’s raining cats and dogs

Picture

Ne pas aller plus vite que la musique

01/8/16

Ne pas aller trop vite, ne pas trop se précipiter.  En anglais = don’t put the cart before the horse, don’t get ahead of yourself.

Picture

Appuyer sur le champignon

01/7/16

(expression familière) Accélérer ou conduire vite.  En anglais = to put your foot down, put your foot on the gas (slang)

Picture

Avoir la goutte au nez

01/6/16

Avoir le nez qui coule un peu.  En anglais = to have a runny nose

Picture

En faire tout un fromage

01/5/16

Il ne faut pas exagérer.  En anglais = to make a big deal out of it

Picture

Avoir la pétoche

01/4/16

Avoir peur (langage familier).  En anglais = to be scared (slang)

Picture

Bonne Année

12/31/15

Salutation utilisée pour la nouvelle année.  En anglais = Happy New Year!

Picture

Ah bon?

12/30/15

Vraiment?  En anglais = really?!

Picture

Un sapin de Noël

12/29/15

L’arbre que l’on met à la maison pendant la période des fêtes de fin d’année.  En anglais = Christmas tree

Picture

Un cadeau

12/28/15

Un objet que l’on offre.  En anglais = a present

Picture

Joyeux Noël!

12/25/15

Salutation utilisée le 24-25 décembre ou un peu avant.  En anglais = Merry Christmas!

Picture

Le réveillon (de Noël)

12/24/15

Le 24 décembre, le jour avant Noël.  En anglais = Christmas Eve

Picture

Le père Noël

12/23/15

La personne qui offre des cadeaux aux enfants à Noël.  En anglais = Father Christmas

Picture

Les chants de Noël

12/22/15

Chanson populaire associée à Noël.  En anglais = Christmas Carol

Picture

Un bonhomme de neige

12/21/15

Une sculpture de neige compacte, à l’apparence humaine, et de dimensions très variables.  En anglais = snowman

Picture

Un calendrier de l’avent

12/18/15

Un calendrier pour le mois de décembre jusqu’à Noël.  En anglais = advent calendar

Picture

Se la couler douce

12/17/15

(expression familière) Ne pas trop travailler.  En anglais = to take it easy

Picture

C’est la goutte qui fait déborder le vase

12/16/15

C’est un petit événement insignifiant qui déclenche une réaction un peu démesurée.  En anglais = the last straw which broke the camel’s back

Picture

S’en mordre les doigts

12/15/15

Regretter quelque chose.  En anglais = to kick oneself

Picture

Avoir du pain sur la planche

12/14/15

Avoir beaucoup de travail à faire. En anglais = to be snowed under

Picture

Se tourner les pouces

12/11/15

Ne rien avoir à faire.  En anglais = to twiddle your thumbs

Picture

C’est un jeu d’enfant

12/10/15

C’est très facile.  En anglais = it’s a piece of cake

Picture

Être haut comme trois pommes

12/9/15

Être tout petit.  En anglais = to be knee high to a grasshopper

Picture

Avoir une boule au ventre

12/8/15

Etre un peu stressé, anxieux.  En anglais = to have butterflies in your tummy.

Picture

Pile ou face

12/7/15

Quand on jète une pièce pour voir qui gagne.  En anglais = heads or tails

Picture

Avoir une fièvre de cheval

12/4/15

Avoir beaucoup de fièvre.  En anglais = to have a raging fever

Picture

Avoir une faim de loup

12/3/15

Avoir très très faim.  En anglais = to be ravenous, famished

Picture

Tomber dans les pommes

12/2/15

S’évanouir.  En anglais = to faint

Picture

Quand les poules auront des dents

12/1/15

Ça n’arrivera jamais.  En anglais = When pigs will fly

Picture

Faut pas pousser mémé dans les orties

11/30/15

(expression familière) Il ne faut pas exagérer.  En anglais = don’t go too far / don’t push it too far.  Literally = don’t push granny in the nettles.

Picture

Avoir le cul entre deux chaises

11/27/15

 

(expression familière) Quand quelqu’un n’arrive pas à prendre une décision.  En anglais = to sit on the fence

Picture

Il pleut comme une vache qui pisse

11/26/15

(expression familière) Il pleut beaucoup.  En anglais = it’s raining cats and dogs

Picture

Avoir un chat dans la gorge

11/25/15

Avoir quelque chose dans la gorge qui dérange.  En anglais = to have a frog in one’s throat

Picture

Il y a quelque-chose qui cloche

11/24/15

Il y a quelque-chose qui ne va pas bien.  En anglais = something isn’t right (literally there is something ringing)

Picture

Il fait un froid de canard

11/23/15

Il fait très froid.  En anglais = it’s very cold!

Picture

Ça caille!

11/20/15

(expression familière) Il fait froid.  En anglais = it’s freezing

Picture

Ils annoncent de la neige ce week-end

11/19/15

Il va neiger samedi-dimanche.  En anglais = snow is forecast for this weekend

Picture

Avoir le cafard

11/18/15

Ne pas se sentir bien, un peu déprimé.  En anglais = feeling a little bit down / depressed.  Literally: a cockroach

Picture

Relativiser

11/17/15

Analyser la situation et se rendre compte que ce n’est peut être pas aussi grave qu’on le pense.  En anglais = to put things into perspectives

Picture

Jeter l’éponge

11/16/15

Abandonner.  En anglais = to give up on something, throw in the towel

Picture

Couper la poire en deux

11/13/15

Faire une concession à quelqu’un.  En anglais = to meet half-way, to compromise

Picture

Être canon

11/12/15

Être très beau / belle.  En anglais = to be hot (attractive)

Picture

Un canard

11/11/15

C’est un morceau de sucre qu’on trempe dans une boisson chaude (souvent le café).  En anglais = there isn’t an English expression for this, we simply say to dip/dunk a sugarcube.  However English people usually dunk a biscuit in a cup of tea instead!

Picture

Aller casser la croûte

11/10/15

(expression familière) Aller manger mais de façon rapide.  En anglais = à to have a bite to eat

Picture

Ça roule ma poule?

11/9/15

Tout va bien mon ami?  En anglais = what’s up mate?

Picture

Tu rigoles?

11/2/15

Tu es sérieux?  En anglais = seriously?  really?

Picture

La Toussaint

10/30/15

Le 1er novembre.  En anglais = All Saints’ Day

Picture

Un potimarron

10/29/15

Un potiron, une courge.  En anglais = pumpkin

Picture

Quoi de neuf?

10/28/15

As-tu des nouvelles?  En anglais = What’s up?  How’s it going?

Picture

la pointure

10/27/15

Taille pour chaussures.  En anglais = shoe size

Picture

faire exprès

10/26/15

Faire intentionnellement.  En anglais = to do something on purpose

Picture

Le passage à l’heure d’hiver

10/23/15

Changement d’heure pour l’hiver.  En anglais = to put the clocks back for the winter

Picture

Vous allez bien?

10/22/15

Ca va? (mais plus formel pour une personne qu’on vouvoie).  En anglais = how are you?

Picture

Renverser

10/21/15

Faire tomber une personne, une chose.  En anglais = to spill

Picture

Se coucher avec les poules

10/20/15

Se mettre au lit de très bonne heure.  En anglais = to go to bed early

Picture

Ah bon?

10/19/15

Vraiment?  En anglais = really?

Picture

Papa et fils

10/15/15

Père et garçon.  En anglais = Father and son.

Picture

Qu’est-ce qui se passe?

10/14/15

Que arrive-t-il?.   En anglais = what is happening?

Picture

C’est quoi ça?

10/13/15

Qu’est-ce que c’est?  (familier).  En anglais = what’s that?

Picture

Un tire-lire

10/12/15

Pour mettre des pièces.  En anglais = piggybank

Picture

Fais gaffe!

10/9/15

Attention! (familier).  En anglais = watch out!

Picture

Tout seul, toute seule

10/8/15

Soi-même, sans une autre personne, seulement une personne.  En anglais = alone

Picture

Un jeton

10/7/15

Sorte de monnaie/pièce.  En anglais = token

Picture

Donner un coup de main

10/5/15

Aider.  En anglais = to lend a hand

Picture

Raconter des salades

10/2/15

Dire n’importe quoi.  En anglais = to talk nonsense

Picture

aurait

10/1/15

conditionnel du verbe avoir.  En anglais – would have

Picture

un abonnement

09/30/15

un convention entre un fournisseur et un client pour la livraison régulière d’un produit par exemple un magazine.  En anglais = subscription

Picture

résilier

09/29/15

mettre fin à (abonnement).  En anglais = to stop (phoneline, subscription etc)

Picture

grâce à

09/28/15

à cause de (mais pour une raison positive).  En anglais = thanks to

Picture

d’ici la semaine prochaine

09/25/15

Avant la semaine prochaine.  En anglais = by next week

Picture

malgré

09/24/15

Cependant.  En anglais = despite

Picture

malheureusement

09/23/15

Par malheur (regrettable/mauvaise fortune) = unfortunately

Picture

Téléchargement

09/22/15

En informatique, le téléchargement est l’opération de transmission d’informations d’un ordinateur à un autre = to download

Picture

à la ramasse

09/21/15

être en retard, ne pas assurer une surcharge d’activité = to be running behind

Picture

Un but

09/18/15

La cage où on essaie de faire entrer le ballon en foot.  En anglais = goal

Picture

Tenter

09/17/15

Essayer.  En anglais = to try

Picture

Larguer quelqu’un

09/16/15

Abandonner quelqu’un (familier).  En anglais = to leave/dump someone

Picture

la toile

09/15/15

eg. une toile d’araignée, un piège en soie fabriqué par les araignées. En anglais = spider’s web.  Aussi la toile = internet.  En anglais = web

Picture

faire une ristourne

09/14/15

faire une réduction.  En anglais = give a discount or commission

Picture

Relevé

09/10/15

= épicé.  En anglais = spicy

Picture

Un peu en retard

09/9/15

= quelques minutes après prévu.  En anglais = a bit late

Picture

Ils nous prennent pour des américains

09/8/15

= ils nous prennent pour des imbéciles = they think we’re stupid

Picture

Un soulagement

09/7/15

Allègement d’une douleur.  En anglais = relief

Picture

Vendre comme du petit pain

09/4/15

= partir vite.  En anglais = to sell like hotcakes

Picture

Trempé

09/3/15

= mouillé.  En anglais = soaked

Picture

Le Chouchou

09/2/15

= teacher’s pet = le préféré d’un groupe

Picture

Avoir la pêche

09/1/15

= être en pleine forme.  En anglais = to be feeling good

Picture

Pousser le bouchon trop loin

08/31/15

Abuser.  En anglais = to take it a step too far

Picture

Je repars à zéro

08/28/15

Recommencer.  En anglais: to start from scratch

Picture

avoir la boule au ventre

08/27/15

Avoir une gêne au niveau du bas ventre lié à la peur ou au stress.  En anglais = to have butterflies in your stomach

Picture

Un faim de loup

08/26/15

Une très grande faim.  En anglais: starving

Picture

Motus et Bouche cousue

08/25/15

Silence, on se tait

En anglais: lips are sealed

Picture

arriéré

08/24/15

Qui est en retard sur son époque, appartient à des temps révolus

En anglais: something outdated

Picture

Jeter l’argent par la fenêtre

08/21/15

Gaspiller de l’argent.  En anglais = to waste money

Picture

Arrête de tourner autour du pot

08/20/15

Dis-me le directement.  En anglais = don’t beat around the bush

Picture

être une vraie girouette

08/19/15

quelqu’un qui change tout le temps d’opinion/d’avis.  En anglais = someone who changes their mind all the time

Picture

à la bourre

08/18/15

En retard (familier).  En anglais = late

Picture

Deux doigts dans le nez

08/17/15

Super facile.  En anglais = I can do it with my hands tied behind my back, really easy

Picture

Partir en vacances

08/14/15

Voyager, se reposer, changer d’air.  En anglais = go on holiday (nb French say ‘partir’ not ‘aller’)

Picture

Rémunérer

08/13/15

Payer (salarié).  En anglais = to pay (staff)

Picture

Se débrouiller

08/12/15

Trouver un moyen, s’arranger pour.  En anglais = to manage, handle something

Picture

Carré

08/11/15

Bien organisées, travail rigoureux, correct.  En anglais = (literally square) precise, careful, rigid

Picture

Mon chou

08/10/15

Mon chéri.  En anglais = sweetie (literally cabbage)

Picture

Economiser/faire des économies

08/7/15

Mettre de l’argent de côté.  En anglais = to save (money)

Picture

Faire les courses

08/6/15

Aller au supermarché.  En anglais = to go shopping/to the supermarket

Picture

Excusez-moi, pourriez-vous m’aider?

08/5/15

Pardon, j’ai une question! En anglais = could you help me please?

Picture

J’étais là le premier!

08/4/15

J’étais la première personne à arriver.  En anglais = I was here first​

Picture

Ce n’est pas grave!

08/3/15

Il n’y a pas de problème. En anglais = No worries/It doesn’t matter

Picture

SMS/texto

07/31/15

Message par téléphone portable.  En anglais = text message

Picture

Un boulot

07/29/15

Un travail (informel).  En anglais = slang for work

Picture

douillet

07/28/15

Qui est doux, confortable/sensible à la douleur physique.  En anglais = cozy/sensitive to pain (softie)

Picture

Je n’en reviens pas

07/27/15

Je suis surpris, ce n’est pas vrai!  En anglais = I can’t believe it

Designed by Freepik
Picture

nulle part

07/24/15

En aucun endroit.  En anglais = nowhere

Picture

un faire-part

07/23/15

Une carte pour invite.  En anglais = an invite

Picture

ça me gonfle

07/22/15

ça m’agace, ça m’énerve.  En anglais = it’s annoying

Picture

C’est prévu

07/21/15

envisagé, préparé à l’avance.  En anglais = planned

Picture

Un boulet

07/20/15

Boule de pierre ou de métal fondu, de différentes grosseurs, dont on chargeait les canons.  Familier = personne idiote

 

Picture

Foncé

07/16/15

= le contraire de clair.  Pas lumineux.  En anglais = dark

Activity Holiday France Nightlife
Picture

Clair

07/14/15

Lumineux, contraire de foncé

En anglais = light

Picture

Des enfants, des gamins (informel/argot), des mômes (informel/argot)

07/13/15

Garçon ou fille avant l’adolescence

En anglais = children

Picture

Fier, fière

07/10/15

Satisfait de quelque-chose que l’on a fait

En anglais = proud

Picture

Oublier

07/9/15

Perdre le souvenir de quelque-chose

En anglais = to forget

Picture

La plage

07/8/15

Endroit à sable à côté de la mer

En anglais = beach

Picture

Voir rouge

07/7/15

être en colère tout d’un coup

En anglais = to see red, to be mad

Picture

Renflouer les caisses

07/6/15

Fournir les capitaux nécessaires pour rétablir une situation

En anglais =  to refill the coffers

Picture

Un arc-en-ciel

07/3/15

Un arc en ciel = Une arche qu’on voit dans le ciel quand il pleut et il fait beau en même temps

En anglais = rainbow

Picture

Mouillé

07/2/15

Mouillé = Imbibé ou recouvert de gouttes de liquide, généralement de l’eau ; humide

En anglais = wet

Picture

Reporter

07/1/15

Reporter quelque-chose = décaler, faire un autre jour

En anglais = to put something off, put something back, re-arrange something for another day

Picture

Avoir Soif

06/30/15

J’ai soif = j’ai envie de boire, je veux boire

En anglais = I’m thirsty

 

Picture

La Canicule

06/29/15

La canicule = quand il fait très très chaud!

En anglais = heatwave

Picture

s’amuser

06/26/15

 

Avoir des occupations divertissantes, prendre du bon temps, jouer

En anglais = to have fun

par exemple: je me suis bien amusé, on s’est bien amusé, tu t’es bien amusé?

Picture

aller à la piscine

06/25/15

Va nager/se bronzer/faire de la natation.

En anglais = to go to the pool

Picture

Normalement

06/24/15

Si tout va bien,

En anglais = If everything happens as expected

Picture

Pas mal de

06/23/15

Beaucoup de.

En anglais = quite a lot of

Picture

Partager

06/22/15

Diviser entre quelques personnes

En anglais = to share

 

Picture

Une mémoire d’éléphant

04/22/15

Une mémoire d’éléphant = avoir une excellente mémoire

(An elephant never forgets!)

Picture

Avoir une langue de vipère

04/22/15

Avoir une langue de vipère = une personne qui aime dire du mal aux gens = avoir mauvaise langue

(to have a sharp tongue)

Are you interested?

Why not contact us to book or request more info! Contact Us

Latest News

Contact Us

Let us help